ويكيبيديا

    "à sala de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى غرفة
        
    • لغرفة
        
    • الى غرفة
        
    • لقاعة
        
    • الى غرفه المعيشه
        
    • إلى حجرة
        
    • إلى دراسةِ
        
    • إلى غرفةِ
        
    Quando se tiver trocado, levem-no à sala de interrogatórios não. dois. Open Subtitles بعدَ أن يُغيّر ملابسَه، خُذهُ إلى غرفة المقابلة رقم 2
    Em caso de emergência, vá à sala de urgências. Open Subtitles في حالات الطوارىء علينا الذهاب إلى غرفة الطوارىء
    E se fôssemos todos até à sala de jogos? Open Subtitles ماذا عن ذهابنا جميعاً إلى غرفة الألعاب ؟
    Aquele corredor leva à sala de máquinas. Open Subtitles ثمة ممر هناك يؤدى لغرفة المحركات لقد عبرته
    Diga-lhes para irem direitos à sala de embalsamamento. Open Subtitles أخبرهم بأن يأتوا لغرفة التحنيط من الوراء
    à sala de controlo e tente restaurar a energia. Open Subtitles . اصعد الى غرفة التحكم و حاول إستعادة الطاقة
    Recebi uma chamada da segurança. Tens de ir à sala de espera. Open Subtitles تلقيت لتوي نداءاً من الأمن ، من الأفضل أن تذهبي لقاعة الاستقبال
    Obrigado por teres vindo à sala de guerra, compincha. Open Subtitles شكراً لقدومكَ إلى غرفة الحرب أيّها الصديق القديم.
    Se puderem andar pela parede até à sala de reuniões. Open Subtitles إن تفضلتم بالتقدم في صفٍ واحد إلى غرفة الإجتماعات
    - Sylvester, leva a Sarah até à sala de controlo. Open Subtitles سيلفستر، الحصول على سارة بأمان العودة إلى غرفة التحكم.
    Quando o perigo passou, emergi, rastejei até à sala de aula, e tirei da secretária da minha professora o livro com as notas dos alunos. TED و عندما أصبح الوقت مناسبا، خرجت من مخبئي، و تسللّت إلى غرفة الدرس، و أخذت كراس النتائج من مكتب الأستاذ.
    Mas o caminho até à sala de visita é silencioso. TED ولكن يعم الصمت أثناء الذهاب إلى غرفة الزيارة.
    Depois disso, fomos à sala de conferências descontraímos e almoçámos juntos. Os funcionários do laboratório deram a Callum um presente de aniversário. TED بعد ذلك، ذهبنا إلى غرفة المؤتمرات واسترخينا وتناولنا الغذاء معًا، وأهدى موظفي المختبر كالوم هدية عيد ميلاده
    As pessoas não têm de ir à sala de jantar buscar a comida e voltar para aqui. Open Subtitles لأنه بهذه الطريقة لم يكن عليهم أن يذهبوا كل هذا إلى غرفة الطعام ليحضروا الطعام و يعودوا كل هذا لأكله.
    Foi levado à sala de interrogatório. Open Subtitles ويليام فليبس ، المشتبه داخل السياره المدرعه لقد تم نقله لغرفة الاستجواب
    Toda a escola deve dirigir-se à sala de reuniões, imediatamente! Open Subtitles كل من في المدرسة، يتوجة لغرفة الإجتماعات فوراً. كل من في المدرسة، يتوجة لغرفة الإجتماعات فوراً.
    Georgina, levas a Susanna à sala de jantar daqui a meia hora? Open Subtitles هل لك يا جورجينا ان تأخذي سوزانا لغرفة الطعام بالاسفل؟
    Diz à minha secretária para te levar à sala de jantar executiva. Open Subtitles أطلب من مساعدتي أخذك لغرفة طعام المديرين
    - Com o sr. Scott. Achamos uma escotilha que ele acredita levar à sala de máquinas. Open Subtitles و جدنا فتحة و اعتقد أنها يمكن أن تؤدى الى غرفة المحركات
    Podes vir à sala de conferências, por favor? Claro. Open Subtitles هل يمكنك المجيء لقاعة المؤتمرات ؟
    Lembro-me quando usavas fraldas, e vinhas à sala de estar a dizer, Open Subtitles اتذكر عندما كنتم تستخدمون الحفاضات تاتون الى غرفه المعيشه قائيلين
    Temos um agente dentro que terá acesso à sala de segurança e iniciará o protocolo contrario ao de encerramento, logo contendo as MPS na sua area de patrulha. Open Subtitles لدينا عميل بالداخل والذي سيتمكن من الدخول إلى حجرة التحكم وسيبدأ بعكس نظام الإقفال
    Depois do jantar, fomos chamados à sala de leitura do meu pai. Open Subtitles بعد عشاءِ أخواتِي وأنا دُعِى إلى دراسةِ أبي.
    Estou indo à sala de reuniões para ver o comité financeiro. Open Subtitles إسمعْ، أَنا ذاهِب إلى غرفةِ مجلس الادارة لرُؤية اللجنةِ الماليةَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد