E temos de ir à unidade de Transferência Animal. | Open Subtitles | أضف أنّ علينا الذهاب إلى وحدة نقل الحيوان. |
Levava-o à unidade de Fugas, deixava-o ver os livros dos fugitivos. | Open Subtitles | كنت أصطحبه إلى وحدة الجناة لينظر إلى دفتر الكفالات |
Dr. Wesley chamada à unidade dos cuidados intensivos. | Open Subtitles | ـ د.كاين إلى وحدة العناية المركزة .د.ويسلي كاين أرجوا التوجه إلى العناية المركزة لحديثي الولادة |
Enviaste uma directiva secreta à unidade da Polícia Metropolitana ordenando que ignorassem todos os pedidos do MI5, não foi? | Open Subtitles | لقد أرسلتِ أمراً سرياً للوحدة الجوية ليتجاهلون طلبات مديرية الإستخبارات أليس كذلك؟ |
Uma advogada brilhante que também traz publicidade à unidade. | Open Subtitles | محامية ذكية تحضر معها إعلاناً قيماً للوحدة |
Controlo à unidade 7. Ouço-o perfeitamente. | Open Subtitles | من مركز القيادة إلى الوحدة سبعة أسمعك بوضوح شديد |
Acabam de ganhar um traje laranja e uma viagem grátis à unidade Especial. | Open Subtitles | لقد فزت ببدلة برتقالية ورحلة مجانية إلى الوحدة الخاصة |
Se queres ficar triste, vai à unidade pediátrica de queimaduras, e trata um menino iraquiano sem o braço, porque ele pensou que a bomba era um brinquedo. | Open Subtitles | هل تريدي أن تشاهدي الحزن. أذهبي إلى وحدة الحروق في طب الأطفال. سوف تقابلي طفل عراقي عمره 6 سنوات، |
O acesso à unidade da bateria principal está aqui em baixo. | Open Subtitles | يمكن الدخول إلى وحدة البطارية الأساسية من هنا |
Recebemos uma ordem para o conduzir até à unidade de segurança. | Open Subtitles | صدر أمر بأن نأخذه إلى وحدة الأمن. |
Mergulhador experiente da Marinha Americana ligado à unidade Experimental de Mergulho na Cidade do Panamá e depois designado para Little Creek. | Open Subtitles | غواص بحري أمريكي خبير إستناداً إلى وحدة الغطس التجريبي في مدينة "بنما" |
Entregue-mo. Vou entregá-lo à unidade de fraudes. | Open Subtitles | ناوليني إياه، سأسلّمه إلى وحدة الاحتيال |
19 visitas à unidade de segregação punitiva. | Open Subtitles | تسعة عشر زياره إلى وحدة العزل التأديبي. |
Dr. Sims e Dr. Divatni, por favor dirijam-se à unidade Médica 1. | Open Subtitles | الدكتــور( سميـز) والدكتـور (نوفيوم) الرجـاء التوجة للوحدة الأولى للخدمات الطبية الوطنية |
Mostraste ser leal à unidade, é só isso que importa. | Open Subtitles | أظهرت الولاء للوحدة هذا كل ما يهم |
Viemos juntar-nos à unidade. | Open Subtitles | يجب أن ينضم للوحدة . |
Quando forem chamados, sigam a enfermeira que vos chamar à unidade adequada. Vamos então. | Open Subtitles | ستلحق الممرضة التي نادتك إلى الوحدة المتعينه، هيّا بنا |
Desde hoje, transferirão-me à unidade F. | Open Subtitles | سأُنقَل اعتباراً منَ اليوم إلى الوحدة (إف) |
- Bem-vinda à unidade, agente Van Pelt. | Open Subtitles | (مرحباً بإنضمامكِ إلى الوحدة أيتها العميلة (فان بيلت |
Bom, enviarei-o à unidade B. | Open Subtitles | حسناً. سأنقلهُ إلى الوحدة (بي) |