"às escondidas" - Traduction Portugais en Arabe

    • الغميضة
        
    • سراً
        
    • تتسلل
        
    • التسلل
        
    • خلسة
        
    • نتسلل
        
    • بتكتم
        
    • تسللت
        
    • في السر
        
    • الأستغماية
        
    • بالخفاء
        
    • الغماية
        
    • الغميضه
        
    • الغميمة
        
    • الغمّيضة
        
    Ganha-me, a maior parte das vezes, quando jogamos às escondidas. Open Subtitles عندما نلعب الغميضة , يقضي نصف الوقت بالجلوس امامي
    Ainda me sinto a menininha que brincava às escondidas debaixo dela. Open Subtitles لازلت أشعر أنني الفتاة الصغيرة التي اعتادت لعب الغميضة تحته.
    Talvez, às escondidas, até julguem se é mesmo razão para isso. TED وتحكم سراً إذا كان يجب أن يكونوا غاضبين أم لا.
    Estava no convés inferior quando a apanhei a entrar às escondidas no terminal de carga. Open Subtitles لقد كنت بالأسفل عند النافورة على السطح عندما امسكت بها تتسلل خارج حمولة عنبر السفينة
    Isto é, em relação a sair às escondidas. O resto é contigo. Open Subtitles أعني، طالما لم يتعدى ذلك التسلل هذا ما يعنيه فقدان العذرية
    Suponho que não consideraria vê-lo às escondidas, de vez em quando.... Open Subtitles لا أفترض, إنك تقدرين علي رؤيته خلسة من حين إلي أخر لا أعتقد ذلك
    Mas o que não faremos é entrar em seu quarto às escondidas... e matá-la enquanto dorme. Open Subtitles و لكن هناك شىء واحد لن نفعلة أن نتسلل لغرفتها ليلاً كما لو كنا فئران حقيرة و نقتلها و هى نائمة
    Quando eu era criança, adorava brincar às escondidas. TED في مراحل كبري، أحببت لعبة الغميضة كثيرًا.
    Sabes, eu era imbatível a brincar às escondidas. Open Subtitles أتعلمين أن أحدا لم يكن يغلبنى فى لعبة الغميضة
    Sabes, eu era imbatível a brincar às escondidas. Open Subtitles أتعلمين أن أحدا لم يكن يغلبنى فى لعبة الغميضة
    - E estava. Estamos a jogar. às escondidas. Open Subtitles كان برفقتي ولكننا نلعب لعبة صغيرة، الغميضة
    Depois do almoço, ele disse-me que havia uma cobra castanha a jogar às escondidas com o seu ânus. Open Subtitles بعد الغداء اليوم اخبرني عن حية بنية تلعب الغميضة مع فتحة شرجه
    Se tomares o comprimido às escondidas, não mereces ninguém. Open Subtitles ولو تناولتَ الحبّة سراً فأنت لا تستحقُّ أحداً
    Para ter acesso a estas matérias, teve de aprender a ler e a falar o grego antigo, estudando à noite, às escondidas. TED للوصول إلى هذه المادة، كان عليها أن تتعلم القراءة والتحدث باللغة اليونانية القديمة، من خلال الدراسة سراً في الليل.
    O Eric devia estar a levá-la às escondidas à noite. Open Subtitles لابد ان اريـك يجعلها تتسلل للداخل كل ليلة
    Ela costumava entrar às escondidas no meu quarto e depois vinha dormir na minha cama, assim que eu adormecesse. Open Subtitles كانت تتسلل لغرفتي و تزحف إلى سريري بعد أن أنام
    Se não estivesses só, eu ia ter muitos ciúmes. Mas não gosto de andar às escondidas, Michelle. Open Subtitles انا سعيد .اذا لم تكوني وحيده , سأكون كسوسه الغيره .ولكني لا احب التسلل ,ميشيل
    Eles pensam que me estão a fazer ficar em casa, mas na realidade estão é a fazer com que saia às escondidas. Open Subtitles لكن الحقيقة أنهم يجبرونني على الخروج خلسة
    É ridículo termos de andar às escondidas. Open Subtitles هذا سخيف جدا، الطريقة التي نتسلل ونتخفى بها
    E que tal se continuarmos a passar tempo juntos, mas às escondidas? Open Subtitles ماذا لو نواصل التسكع معاً.. لكن بتكتم ؟
    Ela saiu às escondidas, não queria que ela se metesse em sarilhos. Open Subtitles حسنا، تسللت خارج البيت، فأنا لم أردها أن تقع في المشاكل.
    Sei que bebes às escondidas e o quanto tu bebes. Open Subtitles أنا أعرف أنك تشربين في السر وأعرف مقدار ما تشربين
    Eu jogava muito às escondidas quando era miúdo. Open Subtitles أعتدت على أن ألعب الكثير من الأستغماية عندما كنت فتى
    Tenho-os enganado para os filmar às escondidas. Open Subtitles كنت ألعب معهم لكي اصورهم بالخفاء
    Isso era bom quando brincávamos às escondidas, ...pois todos pensavam que eu tinha desaparecido... Open Subtitles لقد كان يساعدنى فى لعب لعبة الغماية لأن الجميع إعتقد مرة أننى قد إختفيتُ حقاً...
    É como jogar às escondidas. Gostas de jogar a isso? Open Subtitles انه يشبه اللعب الغميضه هل تحب أن تقوم بها؟
    - Um bocado velho para jogar às escondidas. - Fica quieto onde estás! Open Subtitles أنا كبيرة لأن العب الغميمة - إبقى مكانك -
    Vamos brincar às escondidas. Open Subtitles فلنلعب الغمّيضة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus