"às minhas irmãs" - Traduction Portugais en Arabe

    • أخواتي
        
    Tinham passado 13 anos depois do fim da guerra quando voltei ao Vietname ao espírito do meu pai às minhas irmãs e irmão Bon, que sobrevivera à guerra e à minha mãe, com quem não falava havia anos. Open Subtitles مرت 13 سنة على الحرب وهذه المرة الأولى اعود الى فيتنام ولأرواح والدي لا أخواتي ,واخي بون
    Meghan, estás a trabalhar bem. Tenho de ir falar às minhas irmãs. Open Subtitles ميجان ، إنك تؤدي عملاً عظيماً يجب أن أحيي أخواتي
    Nenhum gato se assanhou com ele, ele não Pestanejou, não me tentou matar a mim ou às minhas irmãs ou roubar os nossos poderes, o que, como sabes, é um requisito-base. Open Subtitles و لم ينتقل فجأة، و لم يحاول قتل أخواتي لسرقة قدراتهم، فكما تعلمين هذه هي الصفات الأساسية للمشعوذ
    Tenho de contar às minhas irmãs que estás vivo. Open Subtitles يجب أن أخبر أخواتي بأنك على قيد الحياة
    Minha mãe batia-nos imenso, a mim e às minhas irmãs, e eu recuso-me Open Subtitles كانت أمي تضربني أنا و أخواتي و لن أفعل هذا
    Estou a escrever um email às minhas irmãs sobre ti, por acaso. Open Subtitles أنا فقط أكتب رسالة الى أخواتي عنك, في واقع الأمر
    Disse às minhas irmãs que pagava as aulas de música das miúdas. Open Subtitles أخبرتُ أخواتي أنه لو أرادت أي بنت أن تأخذ دروساً موسيقية سأتولى ذلك الأمر
    Não pude continuar a mentir às minhas irmãs. Tive de lhes contar. Open Subtitles فلم أستطِع الإستمرار بالكذب على أخواتي.
    Não contes nada às minhas irmãs, não? Open Subtitles -لا تخبر أخواتي بأى شئ ، أتفقنا؟ -بالتأكيد
    E, agora mesmo, gostava de agradecer às minhas irmãs imortais a minha nova cara. Open Subtitles والآن... أود أن أشكر أخواتي الخالدة
    - Dá cumprimentos às minhas irmãs. Open Subtitles أرسلي تحياتي إلى أخواتي -
    - Não contes às minhas irmãs. Open Subtitles -فقط تأكد بأنك لن تخبر أخواتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus