"às sextas" - Traduction Portugais en Arabe

    • أيام الجمعة
        
    • أيام الجمع
        
    • كل يوم جمعة
        
    • ليله جمعه
        
    Apenas peixe, frango, hambúrgueres, carne vermelha às sextas, veado, mas apenas na época, e se necessário a mais doce de todas as carnes: humana. Open Subtitles السمك، الدجاج، الهمبرقر، العجل أيام الجمعة الظبي فقط في موسم صيده وإذا تطلب الأمر، أحلى لحم في الوجود: لحم الإنسان
    - às sextas fico com a tia Rita. Open Subtitles أيام الجمعة أَبْقى مَع العمّةِ ريتا.
    - às sextas não posso. Eu... Tenho um cliente habitual nesses dias. Open Subtitles ... ليس أيام الجمعة عندي عندي عادات أيام الجمعة
    O pior era às sextas, quando tínhamos de o ver comer peixe com batatas. Open Subtitles أسوأ شيء كان أيام الجمع عندما يتوجب علينا مشاهدته وهو يأكل السمك والبطاطا
    Amélie vai ao cinema de vez em quando, às sextas. Open Subtitles بعض أيام الجمع أميلي تشاهد فيلما بالسينما
    Ouve, temos bolachas grátis às sextas, e fazemos karaoke aos Sábados. Open Subtitles مهلا ، استمع، هناك كوكيز مجاني كل يوم جمعة نحن نغني طويلا, يوم السبت
    Não, não, não! Diz-me que não é isso que fazes às sextas! Open Subtitles كلا كلا , هذه ليست ليله جمعه نموذجيه لكي ؟
    Devias ver-nos às sextas. Open Subtitles يجب أن ترى أيام الجمعة العادية
    às sextas, uma hora. Open Subtitles أيام الجمعة ساعة واحدة
    - Sou à prova de bala às sextas à noite. Open Subtitles أنا مضادة للرصاص أيام الجمعة
    Pensava que a Amanda não trabalhava às sextas. Open Subtitles لقد ظننت أن (أماندا) لا تعمل أيام الجمعة
    - Você só vem à Juárez às sextas? Open Subtitles -أتزور "جواريز" أيام الجمعة فحسب؟
    Talvez possamos vestir o Jones como um chefe de pastelaria às sextas feiras. Open Subtitles حسنا، هذه فكرة حسنه ربما نجعل (جونز) يرتدي{\pos(192,230)} زي الطهاة أيام الجمعة
    O Jordan obrigava-nos a trabalhar até tão tarde às sextas, que nós até dizíamos "sextábados". Open Subtitles جعلنا (جوردان) نعمل لوقت متأخر جداً أيام الجمعة، لقد أسميناها (أيام الجمعة والسبت معاً)
    Tariq, o meu único filho, estudava na universidade, era bondoso, generoso, um bom escritor e um bom fotógrafo, ambicionava trabalhar para a National Geographic, estava noivo de uma linda mulher, entregava "pizzas" às sextas e aos sábados. TED ولدي الوحيد (طارق)، طالب جامعي، لطيف وكريم وكاتب ومصور جيد، كان لديه الطموح ليعمل في ناشيونال جيوغرافيك، ويرتبطُ بسيدة جميلة، وعمل كموصل طلبات البيتزا إلى أصحابها أيام الجمعة والسبت.
    Meio dia às sextas. Open Subtitles أعمل نصف يوم أيام الجمعة .
    Mas não é fora do comum, o Dr. Bill chegar tarde às sextas. Open Subtitles مع ذلك هذا ليس بغريب، أنْ يأتي الدكتور بيل متأخّراً في أيام الجمع.
    Recebes às sextas, de duas em duas semanas. Open Subtitles تقبضين راتبك أيام الجمع كل أسبوعين
    Pensei que a Maria ia às compras às sextas. Open Subtitles ظننتُ إنّ (ماري) تتسوق أيام الجمع
    Vamos sempre comer um gelado às sextas. Open Subtitles نحن دائماً نحصل على البوظة كل يوم جمعة
    Jogar cartas às sextas à noite. Open Subtitles لازلنا سنلعب الورق كل ليله جمعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus