"álibi dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • حجة غيابه
        
    • عذره
        
    • عُذر غيابه
        
    • غيابة
        
    • عذر غيابه
        
    • لديه حجّة
        
    • له عذر
        
    • من حجته
        
    Bem o álibi dele confirmou-se, mas queria ter a certeza, por isso verifiquei as câmaras de segurança. Open Subtitles حسناً، حجة غيابه تم إثبات صحتها، لكن لزيادة التأكيد فقط، دخلت إلى نظام الأمن للمتجر.
    Não coincidem com a amostra de sémen que recolhemos no corpo, e o álibi dele é verdadeiro. Open Subtitles لا تطابق على عينة السائل المنوي التي أخذناها من الجثة وتم تحقق حجة غيابه
    Que o ADN dele está na arma do crime, que o álibi dele não o iliba, que tem motivos para matar a Jackie e raptar a filha. Open Subtitles و أن حجة غيابه لا تبرأه و لدي دافع للقتل جاكي واخذ طفله
    E nós dois sabemos que o álibi dele prova que não estava lá. Open Subtitles وكِلانا يعرف أنّه تمّ التأكّد من عذره. لم يكن هناك.
    - A vítima confirmou o álibi dele. Open Subtitles الضحيّة تبدو لتأكيد عذره.
    O álibi dele é sustentado por um bando de bêbados. Open Subtitles عُذر غيابه يعتمد على مجموعة من السكارى.
    O álibi dele é com certeza instável, mas também não podemos ignorar o facto de que ela lavou a camisa ensanguentada. Open Subtitles حجة غيابه ضعيفة للغاية. لكن لا يمكن تجاهل حقيقة كونها غسلت قميصه الملطخ بالدماء.
    A escrava sexual do Walsh é o álibi dele para os homicídios dos Myroses? Open Subtitles اذن جارية والش الجنسية هي حجة غيابه لجرائم مايروز؟
    Estou a enviar-lhe uma foto do Arco, para que ela pergunte aos seus contactos e confirme o álibi dele. Open Subtitles أنا أرسل لها صورة أكرو وتسأل عنه معارفها لتؤكد حجة غيابه
    Quando eu a enganei para que admitisse o contrário, acabou com o álibi dele e fez com que ele fosse preso. Open Subtitles حينما .. خدعتها كي تعترف بغير ذلك ، فأفشل ذلك حجة غيابه . ممّا تسبب بسجنِه
    Pareceu-me desconfortável quando o seu chefe nos deu o álibi dele, e gostava de saber porquê. Open Subtitles بالتحديد, بدوت غير مرتاحا عندما كان رئيسك يذكر حجة غيابه. لذا اود ان اعلم السبب
    Hipoteticamente, o que pensa de apostar para ver se o álibi dele se confirma? Open Subtitles بالتحدث نظريا كيف سيكون شعورك القيام برهان على إذا كانت حجة غيابه صحيحة؟
    Queres verificar o álibi dele ou investigo eu? Open Subtitles أتودين تفحص حجة غيابه في المبنى، أم أفعلها أنا؟
    Estás a estragar o álibi dele. Open Subtitles وأنتِ تحطمين عذره
    O homicídio é o álibi dele. Open Subtitles القاتل هو عذره.
    O ataque da Divisão foi o álibi dele para fazê-lo parecer um herói na sequência. Open Subtitles هجوم "الشعبة"، كان عذره لكي يجعله يبدو كبطل عقب الأحداث (سيماك)، هو من قام بالصفقة للإستيلاء على (زيتروف)
    Além disso, o álibi dele é sólido para o homicídio. Open Subtitles بالإضافة أنّ عُذر غيابه للجريمة ثابت.
    Verifico o álibi dele enquanto analisas o telemóvel. Open Subtitles سوف اتحقق من عذر غيابة بينما تتحقق من هاتفه الجوال
    O álibi dele, para ontem de manhã foi confirmado. Open Subtitles أيّها الرئيس، عذر غيابه لصباح يوم أمس صحيح.
    O álibi dele é fraco, tem problemas com dinheiro e tem uma paixão por explosivos. Open Subtitles لديه حجّة ضعيفة ومشكلة سيولة حقيقية وشغوف بالمتفجّرات
    Destiny, por favor, aponte o homem que a contratou para seduzir o Magnus para longe das câmaras, destruindo assim o álibi dele. Open Subtitles القدر، يرجى الإشارة للرجل الذي تعيينك لالرومانسية ماغنوس بعيدا عن الكاميرات الأمنية، بالتالي تدمير له عذر الوحيد.
    Estava coberto de sangue dela, mas o álibi dele foi confirmado esta manhã, e o sangue foi porque estava a tentar ressuscita-la. Open Subtitles لقد كان مُضَرَّجٌ بدمائها و لكن تم التحقق من حجته هذا الصباح، و الدماء على جسمه . كانت بسبب محاولته إنعاشها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus