Pela Europa e Ásia Central, aproximadamente 1 milhão de crianças vivem em grandes instituições residenciais, comummente conhecidas como orfanatos. | TED | في أنحاء أوروبا و آسيا الوسطى هنالك ما يقارب المليون طفلًا يعيشون في و التي تعرف غالبًا بـدور الأيتام |
Historiadores antigos situavam as amazonas em Cítia, o vasto território que se estende a partir do Mar Negro pelas estepes da Ásia Central. | TED | ذكر مؤرخون قدماء أن أنسيثيا هي موطنهن، وهي المنطقة الشاسعة الممتدة من البحر الأسود إلى سهول آسيا الوسطى. |
Conheço uma investigadora americana que viaja frequentemente sozinha pela Ásia Central e África. | TED | أعرفُ باحثة أمريكية تسافرُ كثيرًا وحدها في آسيا الوسطى وأفريقيا. |
E tomar medidas para o alargamento do conflito além da Ásia Central. | Open Subtitles | وأن نحتاط فى حالة تصعيد هذا الصراع لأبعد من وسط آسيا |
E "Buzkashi" é "hóquei de cabras"... na Ásia Central. | Open Subtitles | وبوزكاشي هو هوكي يُلعب بالماعز في وسط آسيا |
Já disse que iríamos accionar os detonadores dos recipientes, assim que os separatistas chegassem à base deles, na Ásia Central. | Open Subtitles | قلت لك أننا كنا ننوي تفجير العبوات .بمجرد أن يصل الارهابيون إلى قاعدتهم في وسط اسيا |
Eu disse-te que nós iríamos detonar os cilindros assim que os separatistas chegassem à base deles na Ásia Central. | Open Subtitles | قلت لك أننا كنا ننوي تفجير العبوات .بمجرد أن يصل الارهابيون إلى قاعدتهم في وسط اسيا |
Que quer controlar o fornecimento de água na Ásia Central. | Open Subtitles | من يريد التحكم في تزويد المياه في متوسط أسيا. |
Durante a época do Império Romano, os barcos que navegavam entre a Índia o e Egito transportavam gatos da estirpe "F. s. ornata", da Ásia Central. | TED | إبان عهد الإمبراطورية الرومانية، حملت السفن بين الهند ومصر سلالة القط البري في آسيا الوسطى فيليس سيلفيستريس أورناتا. |
Não basta dizer que queremos fazer uma cidade sustentável na Ásia Central, porque não é dessa forma que se conseguem encomendas. | TED | لا يمكنك أن تقول ببساطة أنك تود بناء مدينة مستدامة في آسيا الوسطى لأن ذلك ليست الطريقة التي تحصل بها على الصفقات |
Este Verão, vamos dar início aos planos de construção das duas primeiras montanhas, naquilo que será a primeira ilha isenta de carbono na Ásia Central. | TED | وهذا الصيف سنبدأ وثائق التشييد والبناء لأول جبلين فيما ستصبح أول جزيرة خالية من الكربون في آسيا الوسطى |
Um vasto deserto que se entende para oeste até às fronteiras da Ásia Central. | Open Subtitles | الارض المحايدة الواسعة من الصحاري ذلك الإمتداد غربي إلى حدود آسيا الوسطى. |
Suspeitamos que as armas têm passado por ela da Ásia Central para a Europa. | Open Subtitles | نشتبه بوجود مخابئ كبيرة للأسلحة تنتقل من آسيا الوسطى إلى أوروبا |
Primeiro, eles arrebanham os animais mais fortes com laços, habilidade que seus ancestrais trouxeram quando chegaram ao norte vindos da Ásia Central. | Open Subtitles | أولاً، يُوثقون أشدّ دوابّهم بالحبال، مهارةٌ أتى بها أجدادهم معهم عندما جاءوا شمالاً من آسيا الوسطى |
Quando chegaram à Ásia Central, chegaram ao que era efetivamente uma estepe de alta qualidade, uma pradaria de alta qualidade. | TED | وأخيرا وصلوا إلى وسط آسيا وهكذا وصلوا إلى ما كان بمثابة طريق سريع، طريق سريع عشبي. |
Como os Chineses em posse do componente, os russos terão de estender a sua linha defensiva para a Ásia Central. | Open Subtitles | بوجود القطعة مع الصينيين سيحتاج الروس لمد خط دفاعهم فى وسط آسيا |
Ambos os pilotos serviram para a Polónia na Ásia Central, ao nosso lado. | Open Subtitles | كلا الطيارين خدموا لبولندا وسط آسيا إلى جانبنا |
Projetada para deter as hordas nómadas da Ásia Central e a crescer, nos 1800 anos que se seguiram, | Open Subtitles | صُمِّمَ لِردع جحافل وسط آسيا البربرية, و امتدَّ حتى الألف و الثمان مائة سنة اللاحقة. |
Domesticados 5000 anos antes, na Ásia Central, os cavalos expandiram as fronteiras da Humanidade. | Open Subtitles | مُروضة منذُ خمسة آلاف سنة في وسط آسيا وسَّعت الأحصنة حدود البشرية. |
Eu já disse que iríamos accionar os recipientes assim que os separatistas chegassem à base deles, na Ásia Central. | Open Subtitles | قلت لك أننا كنا سنطلق المفجر بمجرد أن يصل الارهابيون على قاعدتهم في وسط اسيا |
Tudo isto foi um plano para ter o controlo sobre as reservas de petróleo na Ásia Central. | Open Subtitles | كل هذا كان بهدف السيطرة على موارد النفط في وسط اسيا |
Tudo começou em Tabulistão, um pequeno país da Ásia Central | Open Subtitles | كله بدا في تابولستان, بلد في وسط اسيا |
Oriente Médio, África, Ásia Central e as Américas, todos com enormes prejuízos e mortes. | Open Subtitles | الشرق الأوسط , أفريقيا , وسط أسيا و أمريكا , جميعهم أبلغوا عن خسائر فادحة |