"âncora e" - Traduction Portugais en Arabe

    • المرساة
        
    Solta a âncora e espera que a tempestade passe! Open Subtitles قم بإنزال المرساة و إنتظر حتى تنتهي العصافة.
    Beatrix estaciona o dirigível, baixa a corda com a âncora e desce para ver melhor o interior. TED تقوم بركن المنطاد و تنزل حبل المرساة وتنزل إلى الأسفل لتلقي نظرة أكثر قرباً.
    Bem, irei ficar perto da corrente da âncora... e você fica atrás na popa, e faz tudo o que você quiser. Open Subtitles حسنا سوف اصعد اذن لزاوية السطح واعلق سلسلة المرساة يمكنك البقاء هنا في المؤخرة وعمل ماعليك عمله
    Os papéis estão na agência do ambiente. Lance a âncora e espere na doca. Open Subtitles الأوراق مع وكالة البيئة أسقطوا المرساة وانتظروا
    No final do almoço, recolhem a âncora e partem pelas Termas de Caracala e por cima das muralhas da cidade e depois por uma porta abandonada da cidade e decidem voltar a olhar para a Pirâmide de Céstio que tem um para-raios no topo. TED عندما ينتهون من الاكل يقومون بفك المرساة وينطلقون عبر حمامات كركالا وفوق اسوار المدينه ونقطه الحراسة المهجورة. و قرروا ان يلقوا نظرة اخيرة على هرم ساستيس الذي له قضيب الصواعق على القمة.
    Levanta a âncora e zarpa. Põe-te no piro e baza. Open Subtitles الرصيف التاسع بالمستنقع المرساة بالخليج
    Corta-me esses cabos, levanta a âncora e iça-me essas velas! Open Subtitles استعدوا للانطلاق ارفعوا المرساة والشراع!
    Icem a âncora e preparem-se para voar, meus rapazes! Open Subtitles ارفعوا المرساة واستعدوا للطيران يا رفاقي!
    Reed, estás a irritar-me. Larga âncora e desliga. Câmbio. Open Subtitles "ريد)، إنّك تغيظني)، ألق المرساة وأطفئ المحرّك، حوّل"
    Vou levantar âncora e vou fugir. Open Subtitles سأسحب المرساة وأبدأ بالهروب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus