"é a altura" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا هو الوقت
        
    • هو الوقت المناسب
        
    • هذا الوقت المناسب
        
    • حان الوقت
        
    • قد حان وقت
        
    • الآن الوقت المناسب
        
    • فقد حان
        
    • يكون الوقت مناسب للأسئلة
        
    Esta é a altura da tua vida onde é suposto lutares. Open Subtitles هذا هو الوقت في حياتك الذي عليك أن تكافح فيه
    Esta é a altura perfeita para tu e ele, criarem laços. Open Subtitles هذا هو الوقت المثالى لك وله اتعلم, حتى توثقا تعارفكما
    Se tens alguma coisa a dizer agora é a altura certa. Open Subtitles إذا كان لديكِ أى شيئ لتقوليه فالآن هو الوقت المناسب
    Senhor, se vamos agir, agora é a altura certa. Open Subtitles إذا كنا نريد التصرف فالآن هو الوقت المناسب
    é a altura do sujeito ameaçado procurar a polícia. Open Subtitles فيكون هذا الوقت المناسب تماماً لكى يذهب شخص ما الى الشرطه
    Danny, estás a arruinar-me, é a altura de ganhar algum dinheiro. Open Subtitles داني.. أنت تدمرني هكذا لقد حان الوقت لنجني بعض المال
    e é a altura de as juntar e de as segurar. TED و قد حان وقت ربط هذه القشات مع بعضها البعض و التمسك بها.
    Esta não é a altura para falarmos sobre isto, pai. Open Subtitles ليس هذا هو الوقت المناسب للحديث عن هذا أبي
    Porque é que eu acho que esta é a altura de apresentar este argumento? TED الآن ، لماذا اعتقد ان هذا هو الوقت المناسب للإدلاء بهذه الحجة؟
    E mais, esta é a altura perfeita para por em dia as minhas compras de vitrine. Isto é bom. Open Subtitles كما أن هذا هو الوقت المثالي لأواصل التسوق
    Qual! é a altura ideal. Estamos a viver o momento. Open Subtitles بالعكس يا فيشر هذا هو الوقت المناسب والحقيقى أنها هذه اللحظة
    é a altura perfeita_BAR_para a convidares a sair. Open Subtitles هذا هو الوقت المناسب لتطلب منها الخروج معك
    Se alguém precisa de um médico, ou de dizer a um estranho que a visão política deles é estúpida, agora é a altura. Open Subtitles لذا إذا كان يحتاج أحد رعاية طبية أو أن يخبر شخص غريب أن وجهة نظره السياسية غبية فالآن هو الوقت المناسب
    Se tem algo a dizer, agora é a altura certa. Open Subtitles إذا كان لديك ما تقوله الآن هو الوقت المناسب
    Achas que esta é a altura para adoptares uma postura de brincalhona? Open Subtitles أترين أن هذا الوقت المناسب لتبني موقف لعب؟
    "é a altura de uma mão feminina restaurar a fé dos americanos..." Open Subtitles أغرق الاقتصاد على شفا الكساد حان الوقت للمس الإناث لإعادة الأميركيين
    Eu honestamente acredito que esta é a altura de acordar, reimaginar o que podemos fazer. TED أعتقد بصدق أنه قد حان وقت نهضتنا، لإعادة تصور ما يمكننا القيام به.
    A sua protecção será menor depois de eu começar a atacá-lo, por isso agora é a altura certa para atacares. Open Subtitles حٌرًاسه أقل ما يكون عندما بدأ به. لذا الآن الوقت المناسب لكِ للهجوم.
    Se tens outra sugestão, agora é a altura de a fazer. Open Subtitles .. إن كان لديكِ أيّ إقتراح آخر فقد حان الوقت لإتخاذه
    Podes perguntar quando podes fazer perguntas quando é a altura de fazer perguntas. Open Subtitles عندما يكون الوقت مناسب للأسئلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus