É a tua oportunidade de conseguires um acordo justo para os trabalhadores. | Open Subtitles | هذه فرصتك بأن تجلب معاملة عادلة للعاملين |
Esta É a tua oportunidade de falar acerca do que se possa estar a passar contigo, do que possa ter surgido das tuas meditações. | Open Subtitles | هذه فرصتك لتشرحين أي شيء يمر بك أي شيء تختلقينه أثناء الاسترخاء |
Só me vou ausentar por um bocado. Esta É a tua oportunidade de ter uma vida normal. | Open Subtitles | سأرحل لبعض الوقت فحسب هذه فرصتك للحصول على حياة طبيعية |
Portanto se quiseres fugir, agora É a tua oportunidade. | Open Subtitles | اذا كنتِ ترغبين في الانقاذ فتلك هي فرصتك |
Esta É a tua oportunidade de me tirares da tua vida para sempre. | Open Subtitles | إنها فرصتك الوحيدة لتدعنى أخرجك من هنا إلى حياة أفضل |
É a tua oportunidade. Queres seguir a linha de pensamento? | Open Subtitles | هذه فرصتك لكي تسمّر المسار هل تريد أن تسمّر المسار ؟ |
Esta É a tua oportunidade de esclareceres tudo comigo e de me deixares com uma boa impressão tua. | Open Subtitles | هذه فرصتك الوحيدة لتكون صريحاً معي وتبقى جديراً باحترامي |
É a tua oportunidade de te rires, otário, porque quando entrarmos no ringue, só haverá uma certeza: | Open Subtitles | هذه فرصتك للضحك أيها الأحمق لأنه لحظة دخولنا الحلبة هنالك شيء واحد مؤكد |
Faz muito tempo desde que a tua equipa venceu pela última vez Esta É a tua oportunidade Desafia-nos | Open Subtitles | مضت فترة منذ آخر فوز لفرقتكم هذه فرصتك تحدانا |
É a tua oportunidade de lutar. Podemos vencê-lo. | Open Subtitles | هذه فرصتك كي تعاودين قتاله، بإمكاننا هزمه. |
Usa essa energia. És jornalista, É a tua oportunidade numa grande história. | Open Subtitles | استغلّي تلك الطاقة أنتٍ صحفية؛ هذه فرصتك لكتابة قصة كبيرة |
É a tua oportunidade de dizeres ao governo como te sentes por seres abandonada. | Open Subtitles | هذه فرصتك لـ تخبري حكومتك عن شعوركـ بسبب التخلي عنك |
É a tua oportunidade de fazeres algo por um rapaz moribundo. | Open Subtitles | سونيا، ها هي فرصتك كي تفعلي شيئاً جميلاً من أجل فتي ميت. |
É a tua oportunidade de abandonar as fontes duvidosas, os ""ex"" gananciosos, e praticar direito a sério. | Open Subtitles | هذه هي فرصتك لتنحي جانبا مصادرك المشبوهة ومطلقاتك الشرهات وصفقات الأزقة وتقوم بعمل محاماة حقيقي لمرة واحدة |
Se há alguma coisa que me queres dizer, esta É a tua oportunidade. | Open Subtitles | انظروا ، إذا كان هناك شيء تريد لتقول لي ، الآن هي فرصتك. |
É a tua oportunidade de lutar contra caças alemães. | Open Subtitles | إنها فرصتك للصعود للأعلى ضد المقاتلين الألمان. |
É a tua oportunidade de mudar o jogo. | Open Subtitles | إنها فرصتك لقلب الأمور علينا رأساً على عقب, أليس كذلك؟ |
Vamos, querida, É a tua oportunidade. Mostra-lhes como és fantástica. | Open Subtitles | هيا يا عزيزتي, انها فرصتك اذهبي ودعيهم يشاهدوا روعتك |
Se for demais para ti, se queres ir embora, agora É a tua oportunidade. | Open Subtitles | انظروا، إذا كان هذا العدد كبير جدا بالنسبة لك، تريد إنقاذ، هو الآن فرصتك. |
Mas como disse, É a tua oportunidade. | Open Subtitles | و لكن كما سبق و قلت لك فهذه فرصتك |
É a tua oportunidade de ser feliz novamente, Cole. Devias aproveitá-la. | Open Subtitles | ..هذه فرصة لك يا كول لكي تصبح سعيدًا مره أخرى |
É a tua oportunidade de levar a melhor sobre as deficiências genéticas da tua família. | Open Subtitles | هذه فرصتكِ للتغلب عليه العيوب الوراثية الواضحة في اسرتك |
É a tua oportunidade, companheiro! | Open Subtitles | هاذهي فرصتك يا صاحبي |