É agora que me matas porque sei o teu segredo? | Open Subtitles | أهذا هو الجزء الذي تقتلني فيه لأنّي أعرف سرّك؟ |
É agora que fazes um trocadilho muito mau? | Open Subtitles | أهذا هو الجزء الذي تقول فيه نكتة سيئة للغاية؟ |
Tradicionalmente, É agora que tu dizes que estás a apaixonar-te por mim. | Open Subtitles | تقليديــاً ، هذا هو الوقت الذي تقولين فيـه: أنّكِ تقعين في حبي |
É seguro dizer que É agora que a missão vai da frigideira para o fogo. | Open Subtitles | من الآمن القول أنّ هذا هو الوقت الذي ساءت فيه المهمة. |
- É agora que te imploro que fiques? | Open Subtitles | هل هذا هو الجزء الذي يجدر بي فيه التوسل إليكِ للبقاء؟ |
Não É agora que dizes que também me adoras? Sabes, para lobo solitário és muito carente. | Open Subtitles | أليس هذا الجزء الذي تقولين فيه أنك تحبينني أيضاً؟ أتعلمين |
Muito bem. Acho que É agora que falamos na hora de chegada. | Open Subtitles | افترض ان هذا هو الجزء الذى اعطيك فيه حظر التجول |
É agora que nos abraçamos? | Open Subtitles | أهذا هو الجزء الذي نحتضن فيه بعضنا البعض ؟ |
É agora que dás uma de durão comigo? | Open Subtitles | أهذا هو الجزء الذي ستعظني فيه؟ |
É agora que me dizes o que se passa. | Open Subtitles | هذا هو الوقت الذي يجب ان تخبرني فيه بما يحصل |
- Os meus pais vão trazê-la. É agora que se dão as prendas? Óptimo! | Open Subtitles | - سوف يحضرها والداي هنا هذا هو الوقت الذي نهدي فيه الهدايا, رائع |
É agora que me conta toda a verdade. | Open Subtitles | هذا هو الوقت الذي ستُخبرني فيه بكل شيء |
É agora que ele diz "Bazuca!" ou algo assim? | Open Subtitles | أليس هذا هو الوقت الذي يقول فيه "بازوكا" أو أمر مشابه؟ |
É agora que fazes de empregado e eu, de chefe. | Open Subtitles | هذا هو الجزء الذي تلعب فيه دور الموظف وأنا ربّة عملكَ |
É agora que... | Open Subtitles | .. أعتقد أن هذا هو الجزء الذي نقوم فيه بـ |
É agora que lhe pergunto como sabe disso, certo? | Open Subtitles | آه هذا هو الجزء الذي سأسألك فيه كيف تعرف هذا ،صحيح؟ |
Sinto que É agora que tenho de fazer um discurso encorajador, mas só me ocorre: | Open Subtitles | أشعر أن هذا الجزء الذي أحتاج فيه تقديم خطبة ثورية لكن كل ما أفكر به هو شكراً |
Se te estou a acompanhar correctamente, e acho que estou, É agora que voltamos e vamos brincar. | Open Subtitles | ......... فهمت قصدك تماما هذا هو الجزء الذى أنت تكونى مسئولة عنه |