"é ainda mais" - Traduction Portugais en Arabe

    • هو أكثر
        
    • إنه أكثر
        
    E o que é ainda mais real é a obesidade dos americanos. Open Subtitles وما هو أكثر حقيقي بأنّ الأمريكان سمينون. و' يَجْعلُ نحن سمينون،
    Mas a minha personagem pública é ainda mais afável do que eu. Open Subtitles ولكن بلدي شخصية عامة هو أكثر اجتماعي من أنا فعلا أنا.
    E agora que tem os teus dados, ele é ainda mais perigoso. Open Subtitles والآن أنه حصل على البيانات الخاصة بك، بل هو أكثر خطورة.
    Ele é ainda mais bonito sem o uniforme e o capacete. Open Subtitles إنه أكثر إثارة حتى بدون الخوذة و المساند
    é ainda mais bizarro numa mulher de 20 anos. Open Subtitles إنه أكثر غرابة بفتاة بالعشرينيات
    é ainda mais preciso que o teste de ADN. Open Subtitles إنه أكثر دقة من إختبار الحمض النووي
    O que é ainda mais invulgar é a presença dele. Open Subtitles ما هو أكثر غرابةً ، أنها وجدت هنا في هذه الجثة
    E essa vista é ainda mais bela quando a podemos partilhar com alguém. Open Subtitles وهذا المشهد هو أكثر جمالاً عندما تحظى بأحد لتشاركه.
    Mas acredito que tenho algo para oferecer que é ainda mais valioso. Open Subtitles ولكن أعتقد أن لدى ما أقدمه ما هو أكثر قيمة
    Por este motivo, o que estou a vos pedir é ainda mais perigoso e ilegal do que a maioria dos riscos que assumimos. Open Subtitles ولهذا السبب ، ما أطلب .. منكم فعله هو أكثر خطورة و غير شرعية أكثر مما هو
    A curva exponencial na energia solar é ainda mais inclinada e mais drástica. TED المنحنى الأسي/السريع للطاقة الشمسية هو أكثر إنحداراً وأكبر بكثير.
    Matar um ser humano é um acto vil, meus amigos mas matar um ser humano com uma faca é ainda mais vil. Open Subtitles قتل النفس البشرية هو أمر دنئ يا أصدقائي... لكن قتل النفس البشرية بسكين هو أكثر دناءة
    é ainda mais estranho se não for teu filho. Open Subtitles هو أكثر حداثة إذا لم يكن ابنك.
    Deixá-los em paz é ainda mais perigoso. Open Subtitles تركهم هكذا هو أكثر خطورة.
    O nome dele não é Wilson, e ele é ainda mais doido do que eu. Open Subtitles (اسمه ليس (ويلسون و هو أكثر ضياعاً مني
    o tipo para quem trabalho é ainda mais cauteloso, mais controlado e muito mais implacável. Open Subtitles الرجلالذيأعمللصالحه... إنه أكثر حذر إنه أكثر سيطرة وأكثر قساوة
    Caramba, é ainda mais bonito pessoalmente. Open Subtitles -يا إلهي، إنه أكثر وسامة شخصياً
    Ele é ainda mais arrogante que um actor/argumentista/realizador. Open Subtitles إنه أكثر عجرفة من ممثل/ كاتب/مخرج
    Ele é ainda mais simpático do que dizem. Open Subtitles إنه أكثر تودداً مما يقولون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus