"é aquilo a" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما يطلق
        
    • هو ما نسميه
        
    é aquilo a que se chama um "sistema de amplificação de energia". TED و هذا هو ما يطلق عليه أساسا نظام مضاعفة القوى.
    Isto é aquilo a que os economistas chamam a "externalidade negativa". TED هذا ما يطلق عليه الاقتصاديون "عوامل خارجية سلبية."
    é aquilo a que os índios chamam "chippichawa". Open Subtitles هذا ما يطلق عليه الهنود الشيبتشاوا
    A casmurrice de Tebaldo e o profundo ódio aos Montecchio é aquilo a que os literatos chamam de "hamartía", ou seja, o que causa a sua perda. TED إن غلطة تيبالت و كرهه الشديد لكل من ينتمي لعائلة مونتاغيو هو ما نسميه نحن المنتمين للأدب عيبه الخَلقي، أو ما تسبب في انهياره.
    O que vai acontecer agora é aquilo a que chamamos "o grande preenchimento." TED وهكذا فما سيحدث الآن هو ما نسميه "التعبئة الاحلالية الكبرى."
    O Stevens é aquilo a que chamamos danos colaterais. Open Subtitles ستيفنز هو ما نسميه الاضرار الجانبية.
    Em Angola, o povo côkwe desenha linhas na areia, e é aquilo a que o matemático alemão Euler chamou um grafo; agora chamamos-lhe um caminho euleriano — nunca se pode levantar a caneta da superfície e nunca se pode passar pela mesma linha duas vezes. TED في أنغولا, يرسم شعب التشوكوي خطوطا في الرمال, و هذا ما يطلق عليه عالم الرياضيات الألماني أولر اسم الرسم البياني, نحن نسميه الآن مسار أولر -- لا يمكنك أبدا رفع قلمك من على السطح لا يمكنك المرور فوق نفس الخط مرتين.
    - Infelizmente, é aquilo a que chamamos distinção sem diferença. Open Subtitles حسنا، لسوء الحظ هذا هو ما نسميه "التمييز دون فرق"
    é aquilo a que chamamos "A Partilha com os Anjos". Open Subtitles هذا هو ما نسميه "حصة الملائكة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus