Portanto, o sentimento é baseado na nossa intuição. O modelo é baseado na razão. Essa é a diferença fundamental. | TED | فالإحساس مبني على حدسنا. النموذج مبني على الأسباب. هذا هو الفرق ببساطة. |
Tu disseste. Tudo é baseado na cor, certo? | Open Subtitles | قلت لي أن كل شيئ هنا مبني على اللون أليس كذلك ؟ |
Obviamente, o nosso casamento não é baseado na confiança e comunicação. | Open Subtitles | من الواضح أن زواجنا ليس مبني على المصداقية والإتصال |
O poema que aí vem é baseado na tentativa dele de me ensinar um nadinha de uma regra de etiqueta doméstica sobre viver no campo que eu tive muita dificuldade, ao início, em processar. | TED | القصيدة التالية مبنية على محاولاته تعليمي بعض آداب التصرف في الحياة الريفية التي أمضيت وقت صعب في تعلمها، في البداية. |
Toda a mitologia, os lugares... é baseado na experiência de vida dela. | Open Subtitles | كل الأساطير و الأماكن مبنية على خبرتها بالحياة |
Segundo, é baseado na Série 5 actual, que consideramos um dos carros mais bonitos hoje. | Open Subtitles | ثانياً، إنها مبنية على أساس الإصدار الخامس الحالي من أجمل السيارات الموجودة، وهذه تبدو أجمل أيضاً |
O trabalho dele é baseado na premissa de que os médicos cometem erros, incluindo ele. | Open Subtitles | عمله مبني على فكرة ان الأطباء يخطؤون وذلك يتضمنه هو يجب ان نجري خزعة للدماغ |
O desenho do FBI é baseado na descrição de uma pessoa como sendo uma pessoa envolvida nos eventos relativos ao atentado ao Presidente Grant e a Britta Kagen. | Open Subtitles | رسم الإف بي آي مبني على رؤية شخص واحد وقد وصفوا الشخص في الرسم بأحد المشتبه بضلوعهم في الأحداث التي رافقت |
Porque o que vão ver esta tarde, o chocante, não tem nada a ver com uma aborrecida exibição, mas é baseado na ciência! | Open Subtitles | مع أنه صادم فهو ليس عرضاً مملًا بسيطاً لكنه مبني على العلم! |
As pessoas gostam de ficarem assustadas e se é algo que também é baseado na realidade, que é baseada no diário, então é ainda mais assustador. | Open Subtitles | لأن الناس عامة يحبون أن يشعروا بالخوف خاصة إذا كان السبب مبني على شئ حقيقي موجود بالحياة اليومية للإنسان، فهذا يجعل الأمر أكثر رعباً. |
O nosso sistema de crença é baseado na evidencia empírica. | Open Subtitles | أساس إيماننا مبني على دليل مادي |
- Porquê esses dois? - Não é baseado na realidade. | Open Subtitles | حسنا,الامر ليس مبني على الواقع |
O teu feudo é baseado na tua capacidade de convencer todos de que estás no controle. | Open Subtitles | سُمعتك مبنية على قدرتك على إقناعى وإقناع الجميع بأن لديك التحكّم الكامل |
O vosso jogo é baseado na confiança, e tu quebraste a dele. | Open Subtitles | لعبتك مبنية على الثقة ولقد كسرت ثقته |
- Porque, no momento, o nosso relacionamento é baseado na perda mútua e, se ele descobrir que voltaste e estás vivo, isso irá... arruinar tudo. | Open Subtitles | -لأنه في هذه الأثناء علاقتنا مبنية على خسارة متبادلة، و إذا إكتشف أنك عدتَ و أنك حيُّ، |