"é bom tê-lo" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الجيد أن
        
    • مسرورون
        
    Nunca pensei que diria isto, Tony, mas É bom tê-lo de volta. Bom? Open Subtitles لم أفكر انني ساقول هذا طوني لكن من الجيد أن تعود إلينا
    Ele tem umas belas mãos. É bom tê-lo por perto. Open Subtitles انه فعلا مفيد جداً انه من الجيد أن يكون حولها
    Bem, É bom tê-lo cá reverendo. Open Subtitles من الجيد أن نحضى بك يا حضرة القس
    É bom tê-lo por cá. Viu esta rapariga? Open Subtitles نحن مسرورون بوجودكم هنا هل شاهدتموها؟
    É bom tê-lo de volta, Senhor. Open Subtitles نحن مسرورون جداً بعودتك أيها الليرد
    É bom tê-lo de volta, Teal'c. Open Subtitles من الجيد أن نراك مرة أخرى يا تيلوك .
    É bom tê-lo connosco novamente, Sammy. Open Subtitles من الجيد أن نحملك معنا مجدداً، يا (سامي)
    É bom tê-lo cá. Open Subtitles مسرورون لمجيئك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus