É como se fosse um álbum de fotografias da comunidade, certo? | Open Subtitles | انها مثل ألبوم صور لمجتمع ما اكل شيئ جيد ؟ |
A menina que raptou da casa abrigo, É como se fosse minha filha. | Open Subtitles | الفتاه التى اخذتها من ملجاء اديرى انها مثل ابنتى |
Sim, É como se fosse o quarto do esquadrão, só que eu sou o esquadrão e não há quarto. | Open Subtitles | إنه مثل مكاتب للفريق إلا أنني أنا هو الفريق وأنا دون مكتب. |
É como se fosse o Bin Laden dos homenzinhos verdes. | Open Subtitles | .هذا هو قائدهم .إنه مثل بن لادن أو الرجل الأخضر قليلاً |
É como se fosse a fornecedora de catering oficial daquele acidente. | Open Subtitles | انه مثل اننى متعهدة الطعام لذلك الحادث |
É como se fosse da família. | Open Subtitles | أنه مثل جزء من العائلة |
Está a deixar-me doido. É como se fosse um puzzle mental. | Open Subtitles | ذلك يقودني للجنون, الأمر أشبه بالأحجية أحجية رائعة |
Não É como se fosse mudar alguma coisa. | Open Subtitles | ليس كأن هذا سوف يغيّر من الواقع شيئاً |
É como se fosse uma cidade inteira construída. | TED | انها مثل مدينة مبنية بالكامل. |
É como se fosse um cabo por onde O Senhor nos fala. | Open Subtitles | انها مثل باعث. من خلالها الله يحدثنا |
Tenho isto há tanto tempo que É como se fosse. | Open Subtitles | وجدت هذه الصورة من فترة انها مثل عائلتي |
É como se fosse um relógio suíço, de cinco andares. | Open Subtitles | انها مثل ساعة سويسرية من خمسة طوابق |
Ele É como se fosse meu filho. | Open Subtitles | حسناً , إنه مثل أولادي |
Exactamente, É como se fosse a sua piscina aquecida privada. | Open Subtitles | بالضبط إنه مثل مسبح خاص ساخن |
É como se fosse a maior piñata do mundo. | Open Subtitles | إنه مثل الإنفجار الكبير |
É como se fosse o meu clube particular. | Open Subtitles | إنه مثل ناد منزلي |
É como se fosse duas pessoas diferentes. | Open Subtitles | انه مثل وجود نوعان مختلفين من الناس |
É como se fosse um professor a ensinar-te a realidade, quero dizer, o que vemos não é... | Open Subtitles | انه مثل المدرس العظيم الذي يظهر لك الحقيقة أعني ان كل ما نراه... |
É como se fosse uma freira com um casaco. | Open Subtitles | انه مثل قسيس مع سترة |
É como se fosse um íman gigante. | Open Subtitles | أنه مثل مغناطيس عملاق |
É como se fosse um álbum de família falso. | Open Subtitles | أنه مثل ألبوم عائلي مزيف |
É muito difícil para os miúdos e também para mim. É como se fosse novamente com o Paul. | Open Subtitles | هذا صعب جدّاً على الطفلين وصعب جدّاً عليّ، الأمر أشبه بوجود (بول) من جديد |
É como se fosse totalmente novo. | Open Subtitles | الأمر أشبه بحياة جديدة كلياً. |
É como se fosse uma coisa importante. | Open Subtitles | و كأن هذا شيء مهم |