Cuidado com ele, por favor. Ele é como um irmão para mim. | Open Subtitles | أعتني به من فضلك أنه بمثابة أخ لي |
é como um irmão para Naman. | Open Subtitles | هذا ساجيث إنه بمثابة أخ لنامان |
Chuck, sei como te sentes. Ele é como um irmão para ti | Open Subtitles | تشاك أعرف كيف تشعر, أنه بمثابة أخ لك |
O que alguns não sabem, o que alguns podem não saber é que este homem... é como um irmão para mim. | Open Subtitles | ما قد لا يعرفه بعضكم ما قد لا يعرفه بعضكم هو أن هذا الرجل... بمثابة أخ لي. |
O Zack foi como um irmão e agora é como um irmão mais velho! | Open Subtitles | "زاك"كان بمثابة أخ لي والآن وقد صرنا شريكين في"الولادة الجديدة ", صار أخاً كبيراً! |
Sei que ele é como um irmão para ti, mas não há escolha. | Open Subtitles | آسف يا (فورينس) أعرف أنه بمثابة أخ لك لكن لا يوجد خيار آخر |
Ele é como um irmão para mim. | Open Subtitles | إنّه بمثابة أخ كبير لي |
Também quero dizer, Dr. Ross, é que sinto que é como um irmão para mim. | Open Subtitles | الشيء الآخر الذي أريد أن أخبره لك يا د. (روس)، أشعر أنّك بمثابة أخ بالنسبة ليّ. |
O Joe é como um irmão para mim. | Open Subtitles | أن جو بمثابة أخ لي |
O Dean Bradley é como um irmão para mim, e precisamos dele para este trabalho. | Open Subtitles | يُعد (دين برادلي) بمثابة أخ بالنسبة لي ونحتاج إليه من أجل تلك المُهمة |
Sei que ele é como um irmão mais velho para ti... | Open Subtitles | أنا أعرف الأمر بمثابة أخ كبير لك... . |
Não, o Ben é como um irmão. | Open Subtitles | كلا، (بن) بمثابة أخ لي |
- O Dale é como um irmão, logo, não. | Open Subtitles | -كان (ديل) بمثابة أخ لي، لذا... لا |