A sua fé na veracidade dos media é comovente. | Open Subtitles | إيمانك في صحة ماتورده وسائل الإعلام الرئيسية مؤثر |
é comovente como controlas maquinetas do Estado para cuidares da tua família. | Open Subtitles | إنه أمر مؤثر جداً كيف بإمكانك إختراق آلية الدولة لتعتني بعائلتك |
Isso é comovente, mas não resolve o nosso problema. | Open Subtitles | هذا هو مؤثر جدا لكن هذا لن يساعدنا في حل المشكلة |
Por acaso até é comovente. | Open Subtitles | انه في الحقيقه شيء مؤثر فعلاً مثل أنك تشعر بالأحاسيس الأنسانيه |
- é comovente! | Open Subtitles | -هذا مؤجج للمشاعر |
Todo este amor é comovente, mas não podem fazer isso. | Open Subtitles | كل الحب الموجود في هذه الغرفة مؤثر للغاية |
O teu ultraje é comovente, mas não me posso sentir ofendida quando fui eu que sugeri que vivêssemos vidas separadas. | Open Subtitles | استيائك مؤثر ولكني بالكاد تأثرت خصوصآ انا من اقترح ان نعيش حياتين منفصلتين |
Seria demasiado óbvio. Essa tristeza é comovente. | Open Subtitles | هذا واضح جداً ياله من حزن مؤثر |
A sua súbita preocupação é comovente ou despropositada. | Open Subtitles | -اهتمامك المفاجئ لهو أمر مؤثر.. أو بغير محله . |
Não sei, é comovente. | Open Subtitles | لا أعلم انه مؤثر |
O seu sentido de vingança é comovente. | Open Subtitles | إحساسك بالانتقام مؤثر جداً |
A tua preocupação é comovente, Aredian. | Open Subtitles | إهتمامك بي مؤثر جداً، (إيريديان) |
Isso é comovente. | Open Subtitles | هذا مؤثر |
Merlin, a tua preocupação com o meu bem-estar é comovente. | Open Subtitles | (مارلين) قلقك على صحتي مؤثر |
Saroyan. - é comovente. | Open Subtitles | إنهُ مؤثر |
é comovente. | Open Subtitles | مؤثر |
- A tua preocupação é comovente. | Open Subtitles | قلقك شيء مؤثر |