"é daqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيكون بعد
        
    • من هذه الأرجاء
        
    • من هذه الأنحاء
        
    • من الجوار
        
    • سيكون خلال
        
    • ستكون خلال
        
    • من الأرجاء
        
    • من الأنحاء
        
    O jantar de ensaio é daqui a 20 minutos e não vais assim vestida, pois não? Open Subtitles الان ، العشاء التدريبي سيكون بعد عشرين دقيقة لذا لن تلبسي هذا ، أليس كذلك؟
    Espero que queira festejar como se fosse 1999 que, segundo a minha Bíblia é daqui a 7 anos. Open Subtitles آمل أن تستعدي للاستمتاع كما لو أننا في عام 1999 وذلك طبقاً لكتابي المقدّس سيكون بعد سبع سنوات
    Ela não é daqui. Open Subtitles فهي ليست من هذه الأرجاء
    Sei que é um tipo de peixe-gato, mas não é daqui. Open Subtitles أعلم أنها نوع من سمك السلور، لكنها ليست من هذه الأنحاء
    Parece que não é daqui. Open Subtitles لا تبدين من الجوار
    A festa é daqui a dois dias. Será nessa altura que atacaremos. Open Subtitles الحفل سيكون خلال يومين حيث سنسطوا على البنك
    - A entrevista é daqui a dez horas. Tenho de estar lá. Open Subtitles المقابلة ستكون خلال عشر ساعات عليّ أن أكون هناك
    Então, Martha, é daqui? Open Subtitles حسناً إذاً، "مارثاً"، هل أنتي من الأرجاء ؟
    Você não é daqui. Quanto tempo é que vai ficar? Open Subtitles أنتِ لستِ من الأنحاء هنا لكم تخططين البقاء في البلدة؟
    A próxima vaga para provas de vestidos de dama de honor é daqui a 7 semanas. Open Subtitles الموعد المتاح القادم لأخذ مقاسات الأشبينات سيكون بعد سبعة أسابيع
    A gala do nosso 150º aniversário é daqui a uma semana e seria a oportunidade perfeita para o senhor... Open Subtitles حفل توزيع الجوائز سيكون بعد أسبوع وهذه ستكون فرصة عظيمة لك، كما تعلم
    A próxima reunião da administração é daqui a três semanas. Open Subtitles اجتماع مجلس الإدارة المقبل سيكون بعد ثلاثة أسابيع
    Pelas minhas contas, o teste é daqui a três semanas, certo? Open Subtitles وفقاً لحساباتي، التدريب الدعائي سيكون بعد ثلاثة أسابيع، صحيح؟
    A tua audiência é daqui a 5 semanas, será o teu primeiro Natal em 5 anos, podes apostar que estará algo debaixo da árvore. Open Subtitles إن الاجتماع سيكون بعد 5 أسابيع إنه رأس السنة الأول لك خلال 4 سنوات يمكنك الرهان بأنه سيكون هناك شيء أسفل شجرة الميلاد
    Já vi que não é daqui. Open Subtitles أنت لست من هذه الأرجاء
    -Não é daqui, é? Open Subtitles -أنت لست من هذه الأرجاء
    - Você não é daqui. Não. Open Subtitles . تبدو وأنك لست من الجوار
    Sei que estiveste ocupado, mas a festa é daqui a 10 días. Open Subtitles عزيزي اعلم بأنك كنت مشغولاً و لكن حفل زواجنا سيكون خلال 10 ايام
    A homenagem é daqui a meia hora. Open Subtitles النصب التذكاري سيكون خلال نصف ساعة.
    O último vôo para Dubai é daqui à pouco. Open Subtitles الطيارة الأخيرة إلى دبي ستكون خلال ساعتين
    Não é daqui. Open Subtitles أنتى لستى من الأرجاء هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus