Não sei, É difícil de dizer. Usava uns óculos de sol enormes. | Open Subtitles | لا أعرف من الصعب القول لقد كانت ترتدي نظاره شمسيه كبيره |
É difícil de dizer neste momento. Continuamos com problemas de comunicação. | Open Subtitles | من الصعب القول ما زال لدينا مشاكل في الاتصال |
É difícil de dizer, mas não te preocupes, o divórcio provisório diz que vai correr tudo bem. | Open Subtitles | من الصعب القول لكن لاتقلقي الرسوم القضائية تشير من أننا بأمان |
É difícil de dizer, o alvoroço distraiu-nos a todos. | Open Subtitles | من الصعب قول ذلك . فالجلبة شتت انتباه الجميع |
Bem, É difícil de dizer. | Open Subtitles | -لقد كان من الصعب الجزم فلقد كان المكان مظلماً |
Bem, É difícil de dizer Pelo menos seis meses, talvez um ano. | Open Subtitles | من الصعب تحديد ذلك , على الأقل ستة أشهر ربما سنة |
Para mim É difícil de dizer se gastei esse cheque ou outro. | Open Subtitles | من الصعب القول إن كنتُ قد أنفقتُ ذلك الشيك أو شيكاً آخراً لذا علي التأكد |
É difícil de dizer pelas fotos do catálogo, mas coincide com a época. | Open Subtitles | من الصعب القول من خلال صور الكاتالوج لكن من المؤكد بأنها تتناسب مع الوقت الزمني. |
É difícil de dizer, pois tenho uma experiência limitada no mundo dos museus, mas... acredito que ele se encaixa na média. | Open Subtitles | من الصعب القول لخبرتي المحدودة في عالم المتاحف لكن، انا حاليا افكر انه يناسب معناه |
- É difícil de dizer agora. | Open Subtitles | أوه , فإنه من الصعب القول الآن. |
É difícil de dizer, quatro semanas talvez. | Open Subtitles | من الصعب القول انه بعد اربع اسابيع |
É difícil de dizer, o corpo foi afundado. | Open Subtitles | حسنا، من الصعب القول الجسد كان غارق |
É difícil de dizer. São muitas as variáveis nessa equação. Mas ele vai voltar, certo? | Open Subtitles | حسناً ، من الصعب قول ذلك متغيّرات كثيرة جداً في المعادلة |
É difícil de dizer isso. | Open Subtitles | من الصعب قول ذلك |
É difícil de dizer. | Open Subtitles | من الصعب قول ذلك |
Isso É difícil de dizer com certeza porque já sou muito inteligente mas, recentemente tive algumas idéias que nem mesmo eu não tinha pensado antes. | Open Subtitles | و من الصعب الجزم لأنني كنت ذكيا جدا منذ البداية و لكن لقد واتتنى في الآونة الأخيرة بعض الأفكار التي لا أعتقد أننى كنت سأفكر بها من قبل |
Bem, É difícil de dizer. | Open Subtitles | حسناً, من الصعب تحديد هذا لكن السؤال الذي عليكِ أن تسأليه لنفسكِ ليس |
É difícil de dizer. Todas as janelas parecem iguais. | Open Subtitles | يصعب قول ذلك كل الشبابيك تبدوا متشابهه جداً |
É difícil de dizer. | Open Subtitles | من الصعب معرفة ذلك أنا متأكد من أنهم سيختبئوا لبعض الوقت |
É difícil de dizer. | Open Subtitles | هو فقط بشدّة للقَول. |
É difícil de dizer em relação à força e tamanho. | Open Subtitles | صعب القول بناءَ على قوتك وحجمك |
Bem , É difícil de dizer. | Open Subtitles | يصعب الجزم في ذلك. |
É difícil de dizer. Preciso ver de perto. | Open Subtitles | يصعب معرفة ذلك مم , أنا بحاجة لألقي نظرة أقرب |
- Ainda É difícil de dizer. | Open Subtitles | من الصعب أن أعرف الآن |
É difícil de dizer agora. | Open Subtitles | من الصعب أن أقول في هذا الوقت. |
O chefe está a perturbar tantos enredos com a sua nova narrativa que É difícil de dizer. | Open Subtitles | الرئيس يقوم بإفساد الكثير من القصص مع قصّته الجديدة، من الصعب التحديد. |
É difícil de dizer. O melhor é fechar a ferida com este atiçador em brasa. | Open Subtitles | من الصعب القَول الأفضل أن احكم اغلاق جانبَها بهذا القضيب الساخن |