"é difícil ver" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الصعب رؤية
        
    • من الصعب الرؤية
        
    • صعب رؤية
        
    • من الصعب رؤيته
        
    Sei que É difícil ver o lado positivo, mas pense nas descobertas que fez hoje sobre si próprio e a sua vida... Open Subtitles أعرف أنه من الصعب رؤية ما جنيته اليوم، لكن فكر بكل ما اكتشفته اليوم بخصوصك و خصوص حياتك و طليقتك
    Mas, às vezes, por causa da estrutura compositiva, por causa da hierarquia da composição, É difícil ver outras coisas. TED لكن في بعض الأوقات، بسبب التركيب التكويني بسبب التكوين الهرمي، من الصعب رؤية أشياء أخرى.
    Há mais atmosfera e névoa sobre as nuvens, por isso É difícil ver as características. Open Subtitles هناك جوّ أكبر وغيمات أكـثــر فــوق الـسـحُـب لذا من الصعب رؤية المعالـم
    Tua mente é como a agua, quando está agitada É difícil ver. Open Subtitles العقل مثل هذه الماء يا صديقي حين تضطرب يصبح من الصعب الرؤية
    É difícil ver aqui. A estrada não está iluminada. Open Subtitles من الصعب الرؤية هنا لا يوجد اية إضاءة في هذا الطريق
    É difícil ver uma pessoa arriscar a vida assim, sem saber o que vai acontecer. Open Subtitles صعب رؤية إمرأة بمخاطرة في حياتها هكذا بغير علم بمستقبلها
    É difícil ver, mas está lá, escondido na sarjeta. Open Subtitles من الصعب رؤيته لكنه هناك مختبئاً في الخزان
    Mas, vamos ser honestos, É difícil ver algo nas suas costas. Open Subtitles لكن دعونا نواجه هذا إنه من الصعب رؤية شيئ على ظهرك
    É difícil ver como. 300 milhões, graças a um maldito programa. Open Subtitles من الصعب رؤية ذلك.300 مليون, بفضل برنامج لعين.
    Sim, É difícil ver coisas e não puderes fazer nada. Open Subtitles نعم، إنه من الصعب رؤية أشياء وعدم التأثّر
    Sei que É difícil ver o homem que matou o seu primo. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب رؤية الرجل الذي قتل قريبك.
    O problema é que É difícil ver as cores à noite. Open Subtitles ‫إنما المشكلة أنه من الصعب ‫رؤية اللون خلال الليل
    Sei que É difícil ver uma amiga sofrer, mas se os médicos acham... Open Subtitles عزيزتي , أعرف أنه من الصعب رؤية صديق يُعاني و لكن أذا كان الأطباء يعتقدون أنها...
    É difícil ver o que quer que seja se continuas a tremer dessa forma. Open Subtitles من الصعب رؤية أيّ شئ وأنت تهزينه هكذا.
    É difícil ver através das árvores e do nevoeiro, mas ali em cima está a Ursa Maior. Open Subtitles من الصعب الرؤية خلال الأشجار والضباب، ولكن هناك نجم الدب الأكبر
    É difícil ver. Alguma confusão. Open Subtitles من الصعب الرؤية ، وهناك بعض التشويش
    Estou na prisão, eu acho. É difícil ver. Open Subtitles أنا في السجن، أعتقد، من الصعب الرؤية.
    É difícil ver. Open Subtitles من الصعب الرؤية.
    É difícil ver a beleza, na imperfeição. Open Subtitles صعب رؤية الجمال الشائب
    É difícil ver. Open Subtitles هل تراه من الصعب رؤيته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus