Você é diferente dos rapazes que me procuram. | Open Subtitles | يبدو لي أنك مختلف عن جميع الفتيان الذين يقصدوني |
é diferente dos outros fragmentos no contentor. | Open Subtitles | زجاج هذا مختلف عن القطع المكسورة التى وجدناها بحاوية النفايات |
Onde trabalha, quantos anos tem, como são as orelhas, é diferente dos outros homens? | Open Subtitles | أين يعمل , كم عمره ,هل أذنيه متدليتان؟ هل هو مختلف عن بقية الرجال ؟ |
O tipo de ataque do Drácula é diferente dos outros vampiros. | Open Subtitles | أسلوب دراكولا يختلف عن مصاصي الدماء الأخرى |
"Mas a voz humana é diferente dos outros sons." | Open Subtitles | لكن صوت الإنسان يختلف عن باقى الأصوات |
Por que é que este álbum é diferente dos outros álbuns? | Open Subtitles | لماذا هذا الألبوم مختلف عن باقي الألبومات؟ |
Quero dizer que este tipo de literatura é diferente dos outros. | Open Subtitles | أقول هنا إن هذا النوع من الأدب مختلف عن الأنواع الأخرى |
Uma coisa que vemos no cérebro humano que é diferente dos outros animais, é que temos dois lóbulos muito grandes. | TED | حسناً، أحد الأشياء التي ستلاحظها في الدماغ البشري هي أنه مختلف عن أدمغة الحيوانات الأخرى والسبب أن لدينا هذين الفصّين الكبيرين للغاية. |
Você é... você é diferente dos outros cientistas. | Open Subtitles | أنت.. أنت مختلف عن العلماء الآخرين |
Você é... você é diferente dos outros cientistas. | Open Subtitles | أنت.. أنت مختلف عن العلماء الآخرين |
Há um terceiro respingo, e é diferente dos outros. | Open Subtitles | هناك a هبوط دمِّ ثالثِ هنا، وهو مختلف عن الآخرين. |
Ele é diferente dos outros. | Open Subtitles | انه مختلف عن أي شخص عرفته |
Um deles é diferente dos outros. | Open Subtitles | أحدهم .. مختلف عن الآخرين |
é diferente dos nossos produtos comuns. | Open Subtitles | إنه مختلف عن إنتاجنا المعتاد |
Você é diferente dos outros zangões. | Open Subtitles | انت مختلف عن الـ درون الآخرين |
A nossa genética é diferente dos humanos. | Open Subtitles | تركيبنا الجيني مختلف عن البشر |
Uma Testemunha não é diferente dos outros. | Open Subtitles | الشاهد لا يختلف عن أي شخصٍ آخر |
Ou a um nível mais local, tê-la-á um grupo integrado, como a audiência numa conferência TED? Estaremos nós, neste momento, a ter uma consciência TED coletiva? Um filme interior para este coletivo TED, que é diferente dos filmes interiores de cada uma das partes? | TED | أو على مستوى أكثر محلية، هل مجموعة متكاملة مثل الحضور في مؤتمر TED، هل لدينا نحن الآن وعي جماعي خاص بـ TED، فيلم داخلي لمجموعة TED الجماعية هذه يختلف عن الأفلام الداخلية لكل جزء من مجموعتنا؟ |
Ele não é diferente dos outros. | Open Subtitles | إنه لا يختلف عن أي أحد آخر |
Porque é que o Cole ainda não falou com o Rowdy? O Cole não é diferente dos outros pilotos. | Open Subtitles | ـ (كول) لم يلتقي بـ(راودي) لحد الأن ـ (كول) لا يختلف عن اي سائق آخر |
Ele não é diferente dos outros. | Open Subtitles | هذا الولد لا يختلف عن الآخرين |