Mamãe é muito maior que Roger. Nove anos maior. | Open Subtitles | أمي أكبر بكثير من روجر حوالي التسع سنوات |
E que aquilo que partilhamos com aqueles que tememos é muito maior do que aquilo que nos divide... | Open Subtitles | وهذا ما نشاطره مع هؤلاء الذين كنا نخشاهم هو أكبر بكثير من كل ما يفرق بيننا |
A remodelação é muito maior do que tínhamos planeado. | Open Subtitles | إعادة التنظيم فعليا أكبر بكثير من ما خططنا |
Mas a realidade é muito maior do que isso. | TED | لكن في الحقيقة فإن العدد أكبر من ذلك بكثير. |
Pensei que era um simples caso de uma lontra perdida, mas na verdade, este caso é muito maior. | Open Subtitles | ظننتها مجرد قضية حيوان ثديي مفقود، ولكنها أكبر من ذلك بكثير |
Isto é muito maior. | Open Subtitles | هو أكبر من ذلك بكثير. |
Isto é muito maior do que tudo o que discutimos. | Open Subtitles | هذا أكبر بكثير من أيّ شيءٍ ناقشناه من قبل |
Porque esta empresa é muito maior que a do papá. | Open Subtitles | لأن هذه الشركة أكبر بكثير من شركة أبي القديمة |
Grão a grão, o seu impacto imediato é muito maior do que o dióxido de carbono. | TED | رطلًا بعد رطل، فإن تأثيره المباشر أكبر بكثير من ثاني أكسيد الكربون. |
A dor do arrependimento é muito maior do que a dor do trabalho árduo. | TED | ألم الندامة أكبر بكثير من آلم العمل المتعب. |
Então, certamente que o infinito das fracções é muito maior do que o infinito dos números inteiros. | Open Subtitles | وقطعاً مالانهاية الكسور أكبر بكثير من مالانهاية الأعداد الصحيحة. |
O potencial da tua mente é muito maior que o meu, assim como a "carga" que o teu corpo consegue aguentar. | Open Subtitles | إمكانية عقلك أكبر بكثير من إمكانيات عقلي وكذلك الضريبة التي سيواجهها جسدك |
O final do meu jogo é muito maior que isso, miúdo. | Open Subtitles | إنّ المرحلة النهائية التي خططتُ لها أكبر بكثير من ذلك يا فتى |
A ameaça é muito maior que isso. | Open Subtitles | تهديد أكبر من ذلك بكثير. |