"é muito tarde para" - Traduction Portugais en Arabe

    • فات الآوان على
        
    • تأخر الوقت على
        
    • الوقت متأخر جدا
        
    • فات الأوان على
        
    • لقد فات أوان
        
    • يتأخر الوقت
        
    -Ainda te amo. - Nao, É muito tarde para isso. Open Subtitles مازلتُ أحبك - لا , لقد فات الآوان على ذلك -
    É muito tarde para isso. Open Subtitles فات الآوان على ذلك
    É muito tarde para isso, minha querida, tarde demais. Open Subtitles تأخر الوقت على تقبلها يا عزيزتي تأخر كثيراً
    É muito tarde para precaução. Perdemos a guerra. Temos que nos render. Open Subtitles لقد تأخر الوقت على الحرص لقد خسرنا الحرب ، يجب علينا الاٍستسلام
    É muito tarde para eu levar-vos à cidade e voltar. Open Subtitles إن الوقت متأخر جدا لي لكي أقلكم إلى المدينة
    Eu sei que devia estar furioso, mas já É muito tarde para fúrias. Open Subtitles ,أعلم أنه يجب أن أكون غاضباً لكن قد فات الأوان على الغضب
    É muito tarde para repensar. Open Subtitles لقد فات أوان التردد.
    Angela. Senhor Peterson, não É muito tarde para nos dizer o que sabe. Open Subtitles انجيلا سيد بيترسون لم يتأخر الوقت لتخبرنا عن الذي تعرفه
    É muito tarde para isso. Open Subtitles فات الآوان على هذا - أحتاج إلى طبيب -
    É muito tarde para desativá-la. Open Subtitles لقد فات الآوان على إيقافها
    É muito tarde para isso. Open Subtitles فات الآوان على ذلك.
    É muito tarde para isso, Patrik. Open Subtitles فات الآوان على ذلك, (باتريك).
    É muito tarde para voltar atrás agora de qualquer maneira. Open Subtitles تأخر الوقت على العودة بأي حال
    Tens razão Dave, É muito tarde para ter a minha vida de volta Open Subtitles أنت محق يا (دايف)، تأخر الوقت على إستعادة حياتي القديمة
    É muito tarde para o brandy. Open Subtitles لقد تأخر الوقت على البراندي
    É muito tarde para pensar em comprar nova colheitas, Open Subtitles الوقت متأخر جدا للحاق بموسم زراعة المحاصيل
    Sei que É muito tarde para pedir tal convite, dado que é, na verdade, o dia de Natal. Open Subtitles وأنا أعلم أن الوقت متأخر جدا بالنسبة لي لطلب مثل هذه الدعوه نظرا لأنه في الواقع يوم الميلاد
    É muito tarde para levar companhia ao casamento? Open Subtitles هل فات الأوان على إحضار رفيقة إلى الزفاف؟
    É muito tarde para sair da ilha. Onde é que ela está? Open Subtitles وقد فات الأوان على مغدرتها للجزيرة فأين لها أن تكون؟
    É muito tarde para isso, Beth. Open Subtitles لا لا لا، لقد فات أوان ذلك (بيث)
    É muito tarde para isso, Marguerite. Open Subtitles لقد فات أوان ذلك, "ماغريت".
    Não É muito tarde para tomares parte nas corridas a pares. Open Subtitles لم يتأخر الوقت على الدخول فى السوق
    Não É muito tarde para ela. Open Subtitles ولم يتأخر الوقت بعد عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus