"é nada de" - Traduction Portugais en Arabe

    • بالشيء المهم
        
    • الأمر ليس ذو
        
    • شيء مهمَ
        
    • ليس بالشيء
        
    • مهمّاً
        
    Bom, foi há 15 anos atrás, desde que... Já não é nada de mais. Open Subtitles لكن هذا كات قبل 15 سنة فليس بالشيء المهم
    Claro que também temos muita pobreza e surtos periódicos de cólera, por isso, um bocadinho de cartão no nosso queijo, não é nada de especial. Open Subtitles ,بالطبع لدينا فقر متفشي و عدوى مرض الكوليرا لذلك قليل من الجبنة على غطاء ليس بالشيء المهم إلى أين أنت ذاهب
    Eujá morri antes. Não é nada de mais. Open Subtitles لقد مت أنا من قبل الأمر ليس ذو أهمية كبيرة
    - Como disseste, não é nada de mais. - Não é nada de mais. Open Subtitles كما ,قلت ,الأمر ليس ذو اهميه - ليس ذو أهمية -
    Bem, não é nada de especial, se elas são ou não são, eu não me importo. Open Subtitles أوه، لا شيء مهمَ إذا هم أَو لَيسوا. أنا لا أَهتمُّ.
    Esse "medo do palco" não é nada de grave...já me aconteceu uma vez Open Subtitles لا شيء مهمَ. حَدثَ لي مرّة.
    - É só um almoço. Não é nada de mais. - Assim o dizes. Open Subtitles ــ إنه مجرد غداْء، ليس بالشيء المعضب ــ هكذا تقولين باستمرار
    Não é nada de mais. Open Subtitles ليس الأمر مهمّاً
    - Olá. Não é nada de especial, só queria saber... Open Subtitles ليس أمراً مهمّاً و لكنّي كنتُ اتسائل...
    Não é nada de especial. Open Subtitles ليست بالشيء المهم.
    Não é nada de especial. Open Subtitles ليست بالشيء المهم
    -Como disseste, não é nada de mais. Open Subtitles -كما قُلتَ، الأمر ليس ذو اهمية -ليس ذو أهمية
    Não é nada de mais. Open Subtitles الأمر ليس ذو أهمية
    Não é nada de especial. Open Subtitles هو لا شيء مهمَ.
    Sim, mas não é nada de especial. Open Subtitles نعم، لَكنَّه لا شيء مهمَ.
    Oh, Meus Deus, pessoal. Não é nada de mais. Open Subtitles يا إلهي ، يالأمركم يا رفاق ، إنه ليس بالشيء المهمّ
    Não é nada de anormal. O meu filho horrível... Open Subtitles -هذا ليس بالشيء الغير معتاد، بان ابني ...
    - Não é nada de mais. Open Subtitles ليس أمراً مهمّاً.
    Não é nada de especial. Open Subtitles الأمر ليس مهمّاً فعلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus