Bom, foi há 15 anos atrás, desde que... Já não é nada de mais. | Open Subtitles | لكن هذا كات قبل 15 سنة فليس بالشيء المهم |
Claro que também temos muita pobreza e surtos periódicos de cólera, por isso, um bocadinho de cartão no nosso queijo, não é nada de especial. | Open Subtitles | ,بالطبع لدينا فقر متفشي و عدوى مرض الكوليرا لذلك قليل من الجبنة على غطاء ليس بالشيء المهم إلى أين أنت ذاهب |
Eujá morri antes. Não é nada de mais. | Open Subtitles | لقد مت أنا من قبل الأمر ليس ذو أهمية كبيرة |
- Como disseste, não é nada de mais. - Não é nada de mais. | Open Subtitles | كما ,قلت ,الأمر ليس ذو اهميه - ليس ذو أهمية - |
Bem, não é nada de especial, se elas são ou não são, eu não me importo. | Open Subtitles | أوه، لا شيء مهمَ إذا هم أَو لَيسوا. أنا لا أَهتمُّ. |
Esse "medo do palco" não é nada de grave...já me aconteceu uma vez | Open Subtitles | لا شيء مهمَ. حَدثَ لي مرّة. |
- É só um almoço. Não é nada de mais. - Assim o dizes. | Open Subtitles | ــ إنه مجرد غداْء، ليس بالشيء المعضب ــ هكذا تقولين باستمرار |
Não é nada de mais. | Open Subtitles | ليس الأمر مهمّاً |
- Olá. Não é nada de especial, só queria saber... | Open Subtitles | ليس أمراً مهمّاً و لكنّي كنتُ اتسائل... |
Não é nada de especial. | Open Subtitles | ليست بالشيء المهم. |
Não é nada de especial. | Open Subtitles | ليست بالشيء المهم |
-Como disseste, não é nada de mais. | Open Subtitles | -كما قُلتَ، الأمر ليس ذو اهمية -ليس ذو أهمية |
Não é nada de mais. | Open Subtitles | الأمر ليس ذو أهمية |
Não é nada de especial. | Open Subtitles | هو لا شيء مهمَ. |
Sim, mas não é nada de especial. | Open Subtitles | نعم، لَكنَّه لا شيء مهمَ. |
Oh, Meus Deus, pessoal. Não é nada de mais. | Open Subtitles | يا إلهي ، يالأمركم يا رفاق ، إنه ليس بالشيء المهمّ |
Não é nada de anormal. O meu filho horrível... | Open Subtitles | -هذا ليس بالشيء الغير معتاد، بان ابني ... |
- Não é nada de mais. | Open Subtitles | ليس أمراً مهمّاً. |
Não é nada de especial. | Open Subtitles | الأمر ليس مهمّاً فعلاً. |