"é o pai de" - Traduction Portugais en Arabe

    • هو والد
        
    • إنه والد
        
    • هو أب
        
    • هذا والد
        
    Pouco antes deste diálogo, Polonius é o pai de Ofélia, que está apaixonada pelo Príncipe Hamlet. TED قبل الحوار مباشرة ، بولونيوس هو والد أوفيليا؛عشيقة هاملت.
    Uma cadela é, quem não sabe... quem é o pai de seu filho. Open Subtitles ان الساقطة هى التى لا تعرف من هو والد طفلها
    Ele só é o pai de dois deles. O que não sabe cantar e o que não sabe fingir. Open Subtitles إنه والد اثنين منهم فحسب، من لا يستطيع الغناء، ومن لا يستطيع الترديد
    Não ouças o que diz pois ele é o pai de todas as mentiras. Ele mente. Mas nós conhecemos o Pai do amor. Open Subtitles لا تعيري انتباهكِ له , إنه والد الأكاذيب كل ما يقوله كذب و كل ما نعرفه هو والد الحب
    Como o Ahmed. Este não é o seu verdadeiro nome e não vos posso mostrar a sua cara, mas o Ahmed é o pai de uma das minhas alunas. TED مثل أحمد ، هذا ليس اسمه الحقيقي ولا أستطيع أن أريكم وجهه لكن أحمد هو أب لأحد طالباتي
    Ele é o pai de todas as crias e o defensor delas. Open Subtitles هو أب جميع الأشبال و حاميهم
    Não é o pai de Jocasta, a amiga de Octávia? Open Subtitles أليس هذا والد صديقة "أوكتافيا" "جاكوستا" ؟
    Muito prazer. Este é o pai de Kate. Open Subtitles سررت بلقائك هذا والد كيت
    Aquele homem que enlouqueceu na camioneta, é o pai de uma Fuzileira. Open Subtitles الرجل الذين جعلتوه يهلع هذا هو والد جنديه
    O senhor é que é o pai de Pelle? Open Subtitles إذن هذا هو والد بيلي
    - Deus, é o pai de toda a gente. Open Subtitles الرب ، إنه والد الجميع
    é o pai de Bambi. Open Subtitles إنه والد بامبي
    Ele é o pai de Burrows. Open Subtitles (إنه والد (بوروز
    O Caim é o pai de todos os assassinos. Open Subtitles -كاين) هو أب كل القتلة)
    é o pai de sua esposa? Open Subtitles -هل هذا والد زوجتك؟
    Aquele é o pai de Tony. Open Subtitles هذا والد طونى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus