| A sua esposa e o seu filho não estavam com ele. | Open Subtitles | حسنا، زوجتك وابنك لم يكن معه. يدعي أنه لم يشاهدها حتى. |
| Esse George Connor... fez fortuna no ramo das pedras preciosas em Santiago e foi aí que conheceu a senhora e o seu filho? | Open Subtitles | ان جورج كونر قد كوُن ثروته ٌٌْمن تجارة الاحجار الكريمة فى سنتياجو وهناك قابلك انت وابنك |
| - Prova duas coisas. Não há danos neurológicos e o seu filho nunca será cozinheiro. | Open Subtitles | يثبت شيئين، لا ضرر عصبي و ابنك لن يكون طباخاً ناجحاً |
| Eu vou matar o motorista e o seu filho, se os alojamentos em Belgrado estiverem fechados! | Open Subtitles | سأقتل المحصل وإبنه إن أغلقت معسكرات الجيش في بلغراد قبل أن نصل |
| Eu conheci o Ramon e o seu filho em 2016, no mesmo ano em que ambos foram mandados sair do país. | TED | تعرفت على رامون وابنه في 2016، في نفس السنة التي كان كلاهما يجري الأمرُ بمغادرتهما البلاد. |
| Agora, prometo, juro, dou minha palavra, esse é o seu filho. | Open Subtitles | والآن، أعدك، أقسم لك، أعطيك عهدي، هذا هو ابنك |
| - é o seu filho? | Open Subtitles | ـ هل هذا ابنك ؟ ـ نعم |
| Só estamos interessados em garantir que você e o seu filho... | Open Subtitles | كل ما نحن مهتمين به هو التأكد من أنك وأبنك.. |
| A menos que você e o seu filho aqui estejam a fazer um Ano Grande. | Open Subtitles | إلا إذا كنت و إبنك قد دخلتم المنافسة |
| Você e o seu filho podem ir, Sra. Parr. | Open Subtitles | انت وابنك تستطيعين الذهاب سيده بار وآسف على المشاكل |
| A sua esposa e o seu filho estavam lá... a comer frango panado. | Open Subtitles | يا للعار كتنت زوجتك وابنك هناك يتناولون الدجاج المشوي |
| e o seu filho Bruce, sabe, a única coisa que ele pensa dia e noite é aprender kung fu. | Open Subtitles | وابنك بروس, أنت تعرفه الشيء الوحيد الذي يفكر به ليلاً ونهاراً هو أن يتعلم الكونغ فو |
| e o seu filho ficou ao lado dele, a rir. | Open Subtitles | و ابنك واقف معه . يضحكون على ذلك |
| O meu nome é Leigh Anne Tuohy e o seu filho Michael, vive comigo... | Open Subtitles | اسمي ليا آن تويي و ابنك مايكل يعيش معي |
| Acho que não queria que isto acontecesse, mas atacou o caseiro e o seu filho, e depois atacou os meus colegas. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد عنيت لأنه إلى لكنّه خرج ليلة أمس ومهاجم الناظر وإبنه |
| Os dois primeiros, nem é preciso mencionar, são os mesmos que se fizeram passar pelo conde russo e o seu filho, por isso temos uma descrição muito boa deles, não é, Trevelyan? | Open Subtitles | الاثنين الاولين احتاج ملاحظة عليهم هم نفس الرجل الروسى المتنكر وابنه. لذا يمكن اعطاء وصف دقيق لهما |
| Sr. Lenda do Country, pode até ser rico e famoso, mas a melhor coisa que tem é o seu filho. | Open Subtitles | مرحبا, سيدي "أسطورة الأغاني الريفية"، ربما تكون غنيا ومشهورا، ولكن أفضل مالديك هو ابنك. |
| Este é o seu filho? | Open Subtitles | هل هذا ابنك الصغير؟ |
| Ele não é um homem insensível como o meu pai e o seu filho. Eles deixaram-me para morrer. | Open Subtitles | أنه ليس عديم الحس مثل أبى وأبنك لقد تركونى للموت |
| A minha filha é fraca e o seu filho fez o que pôde. | Open Subtitles | إبنتي ضعيفة, و إبنك قد بذل ما بوسعه |
| Esse é o seu filho? | Open Subtitles | أهذا ابنك ؟ |
| Este é o seu filho, Miss Sullivan? | Open Subtitles | هل هذا إبنك آنسة " سوليفان " ؟ |
| ""Você e o seu filho não estão na lista, não pagaram as quotas."" | Open Subtitles | لا .. أنت وإبنك لستما على القائمة لن ندفع مستحقاتك |
| O rapaz é o seu filho? | Open Subtitles | هل الفتى هو إبنك ؟ |
| Danae e o seu filho foram levados em segurança para a ilha de Sérifos. | Open Subtitles | داناى وطفلها وصلا بسلام إلى جزيرة سيريفوس |
| Este senhor de idade e o seu filho ofereceram-nos os seus quartos com vista. | Open Subtitles | ذلك الرجل الكهل وأبنه عرضوا علينا حجرتهم ذو المنظر |