"é o terceiro" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا ثالث
        
    • هو ثالث
        
    • هذه ثالث
        
    • انه ثالث
        
    • إنه الثالث
        
    • إنه ثالث
        
    • ثالث جثة
        
    • هو الثالث
        
    • هذه هي المرة الثالثة
        
    Maldição, esse É o terceiro processo de imperícia hoje, seu babaca! Open Subtitles تبا هذا ثالث تصرف سيء اليوم لذلك الوغد ذو البدلة
    É o terceiro Domingo do mês. Sabes o que é que isso quer dizer? Open Subtitles هذا ثالث يوم أحد بالشهر، أتدري معنى ذلك؟
    Este É o terceiro banco assaltado deste modo nas últimas semanas. Open Subtitles إن هذا هو ثالث مصرف يسرق بهذه الطريقة خلال أسابيع
    Sr. Presidente da Câmara, É o terceiro homicídio de uma jovem. Open Subtitles سيدي العمدة، هذه ثالث حادثة قتل لفتاة شابة هذا العام.
    É o terceiro relatório de desaparecimento que fazemos este ano, não é Jimmy? Open Subtitles انه ثالث بلاغ عن شخص مفقود هذا العام صحيح يا جيمى؟
    - Sim. Este é o meu barco. É o terceiro queimado. Open Subtitles أجل، هذا مركبي إنه الثالث الذي يتم أحراقه
    É o terceiro que nasce assim desde ontem... incrívelmente agressivo. Open Subtitles لانعلم إنه ثالث طفل يولد منذ أمس مع عنف غريب
    É o terceiro esta noite. Deve ser lua cheia. Open Subtitles ثالث جثة اليوم، يبدو أن القمر مكتمل
    Ivanovich É o terceiro melhor jogador de xadrez no mundo. Open Subtitles بوبي ، رسميا ايفانوفيتش هو الثالث على مستوى العالم
    - Sim, e É o terceiro esta semana. Open Subtitles -نعم، و هذه هي المرة الثالثة لهذا الأسبوع
    É o terceiro número, este ano. "Teoria da conspiração. " Open Subtitles هذا ثالث عدد هذا العام "اقدم لك "نظرية المؤامرة
    BASE CIBERNÉTICA DOS E.U.A. ANGEL BLUFF, VIRGÍNIA É o terceiro líder da oposição morto na Bolívia, no último mês. Open Subtitles هذا ثالث قائد معارض يغتال في بوليفيا الشهر الماضي
    É o terceiro mexicano a dizer que é a paga pelo Osorio. Open Subtitles هذا ثالث مكسيكي يقدم رد الثأرلإعتقال"أوزاريو"
    Não. Digo, este É o terceiro sitio onde nós fomos. Open Subtitles لا، أعني، هذا ثالث مكان نذهب إليه
    Só para que saibam, a Summer é estudante. É o terceiro dia que tem aulas de massagem. Open Subtitles سأعرفكِ أن هذه المشرقة هي طالبة اليوم هو ثالث يوم لها في مدرسة التدليك
    Um dos quais eu matei, por isso, É o terceiro pior dia de sempre. Open Subtitles و قد تقتلت أحدهم, لذا لما هو ثالث أسوأ يوم في حياتي
    Este É o terceiro funeral que fui em duas semanas. Open Subtitles نوعا ما هذه ثالث جنازة أحضرها خلال أسبوعين
    É o terceiro monóculo esta semana. Não posso ficar tão horrorizado. Open Subtitles هذه ثالث عدسة تنكسر هذا الأسبوع يجب أن أكف عن الاندهاش الشديد
    É o terceiro ladrão que me rouba o telemóvel, obrigado Open Subtitles انه ثالث شخص يسرق هاتفي, شكراً
    É o terceiro da série. TED إنه الثالث في السلسلة.
    Meu Deus, É o terceiro miúdo 4400 que desaparece. Open Subtitles يا إلهي إنه ثالث طفل من الـ 4400
    Já que ele trata do principal negócio da Goldmoon, ele é o herdeiro aparente, embora oficialmente ele É o terceiro em linha. Open Subtitles طالما هو يتولّى عمل "جولدمون" الرئيسي، هو ولي العهد بالرغم من أنّ رسميًا هو الثالث في الخطّ.
    - Este É o terceiro este mês. Open Subtitles هذه هي المرة الثالثة في هذا الشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus