"é o teu destino" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنه قدرك
        
    • هو مصيرك
        
    • هو قدرك
        
    • أنه قدرك
        
    • قدرك ان
        
    • قدركِ
        
    • هذا قدرك
        
    É o teu destino. Open Subtitles إنه قدرك
    Luke... É o teu destino. Open Subtitles لوّك), إنه قدرك)
    Será que É o teu destino? Open Subtitles هل هو مصيرك وحدك ؟
    Porque É o teu destino. Open Subtitles لأن هذا هو مصيرك
    Esse É o teu destino, jovem feiticeiro, não o meu. Open Subtitles ذلك هو قدرك , أيها الساحر الشاب , وليس أنا
    Às vezes, sabes à primeira vista que aquela pessoa É o teu destino. Open Subtitles بعض الاحيان ستعرف من النظرة الأولى بأن هذا الشخص هو قدرك
    - É o teu destino. - Não há destino. Open Subtitles أنه قدرك ليس هناك قدر
    Por favor. É o teu destino seres merecedora de rumores. Open Subtitles اوه ,بالله عليكي ,انتي قدرك ان تكون اخبارك تستحق النميمة
    Vi o futuro, Ruth. A tua ignorância É o teu destino. Open Subtitles لقد رأيت المستقبل "روث"، و الجهل هو قدركِ
    É o teu destino. Irás trazer de volta os finais felizes. Open Subtitles هذا قدرك ستعيدين النهايات السعيدة
    É o teu destino! Open Subtitles إنه قدرك.
    - É o teu destino aceitá-lo. - Não! Open Subtitles إنه قدرك لتقبلى به - !
    É o teu destino. Open Subtitles إنه قدرك
    Este É o teu destino. Carregarás a minha semente e gerarás uma nova besta, uma nova era. Open Subtitles هاذا هو مصيرك. عصر جديد.
    Este É o teu destino, sozinho e não amado. Open Subtitles هذا هو مصيرك وحيد، وغير محبوب
    Este É o teu destino. Open Subtitles هذا هو مصيرك.
    Matar o Silas É o teu destino sobrenatural, não é o meu. Open Subtitles قتل (سايلس) هو قدرك الخارق للطبيعة، وليس قدري
    Em breve serás igual a mim. Porque isso é... O teu destino! Open Subtitles "ستغدو قريباً مثلي لأن ذلك هو قدرك"
    Este É o teu destino. Open Subtitles هذا هو قدرك.
    É o teu destino, Merlin. Open Subtitles أنه قدرك , ميرلين
    Se está decidido, então não É o teu destino guiar a todos nós para a pureza, ...e deveríamos simplesmente escolher outro. Open Subtitles اذاقرر... .... فانه ليس قدرك , ان تقودنا جميعا الى النقاء
    Estás aqui, porque É o teu destino. Open Subtitles أنتِ هنا لأنّه قدركِ.
    É o teu destino perderes contra mim, Flash, tal como foi o destino da tua mãe morrer naquela noite. Open Subtitles هذا قدرك بأن تخسر أمامي يا (فلاش) تماماً كمصير والدتك كي تموت تلك الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus