Conheço esse desenho. é parte do cérebro de construção interactiva. | Open Subtitles | أعرف هذا التصميم هو جزء من تركيب الدماغ التفاعلي |
Isto é parte de uma das criaturas luminosas que encontrámos na água. | Open Subtitles | هذا جزء من واحده .. من هذه الأضواء المضيئه من الماء |
é parte do processo dele. Disse que o ajuda a pensar. | Open Subtitles | انه جزء من النظام قال انه يريد المساعده ليفكر |
Um aumento dos anúncios é... bem, na verdade é parte da equação para... eu atingir o resultado que os meus chefes querem. | Open Subtitles | هذا غير مطهو. ..الزيادة في صفحات الإعلانات.. حسناً، إنه جزء من المعادلة الصعبة |
A ajuda é parte da solução. Mas o que mais fizeram? | TED | المساعدات هي جزء من الحل. لكن ماذا فعلت أيضاً ؟ |
é parte da fantasia que a tua mente criou para aliviar a culpa pela morte de Kayleigh Miller. | Open Subtitles | لم توجد ابدا انها جزء من العالم الخيالي الذي صنعته لاحساسك بالذنب نحو قتل كيلي ميلر |
Carter, todos na G.D. querem ser um super-herói! é parte de todo cientista... o sonho de uma tecnologia desse tipo! | Open Subtitles | إنّه جزء من كونكَ عالماً، الحلم بهذا النوع من التقنية |
Este fascinante universo de bactérias dentro de nós é parte integrante da nossa saúde, e a nossa tecnologia evolui tão rapidamente que hoje podemos programar estas bactérias como programamos computadores. | TED | إن العالم الساحر من البكتيريا بداخلنا هو جزء لا يتجزأ من صحتنا، وإن تقنيتنا تتطور بسرعة شديدة حتى أن بإمكاننا اليوم برمجة هذه البكتيريا كما نبرمج الحواسيب. |
Afinal, é parte do que tu és. | Open Subtitles | مع ذلك هو جزء مما تكون ـ كيف تفعلين هذا؟ |
Ele é parte de mim... e eu não o vou dar nem a vocês nem a ninguém! | Open Subtitles | هو جزء منّي وأنا لا أعطيه إليك أو أي شخص آخر |
Isso é parte do prazer da amizade, confiar sem provas absolutas e depois, ser recompensado por essa confiança. | Open Subtitles | هذا جزء من متعة الصداقة أن تثق بالآخرين بلا دليل مادي ثم تكافأ على هذه الثقة |
é parte crucial da minha educação. Ficamos sóbrios na próxima semana. | Open Subtitles | هذا جزء مصيري من تعليمي سنكون اكثر إتزان الأسبوع المُقبلّ. |
é parte do nosso trabalho com crianças que não têm pai. | Open Subtitles | هذا جزء من عملنا مع الاطفال الذين ليس لهم اباء |
é parte de uma vida que deixei para trás há muito tempo. | Open Subtitles | انه جزء من الحياة تركته خلفي منذ زمن طويل |
é parte do acordo do utilizador da Smart TV que estava no escritório com Jacob. | Open Subtitles | انه جزء من اتفاق المستخدم للتلفزيون الذكي الذي كان في المكتب مع جايكوب |
Bem, coloca isso no historial familiar, é parte do nosso agora. | Open Subtitles | ضعه في التاريخ العائلي إنه جزء من قصتنا الآن |
Tens que ignorar. é parte do jogo. | Open Subtitles | عليكِ أن تغضّى الطرف عن ذلك إنه جزء من لعبة |
California é parte dos EUA, o país mais poderoso do mundo. | Open Subtitles | كاليفورنيا هي جزء من الولايات المتحدة أقوى دولة في العالم |
é parte de toda uma cultura pegajosa. | Open Subtitles | انها جزء من هذا المجتمع الغبى ياك.. ياك.. ياك |
Ele é parte de uma irmandade de assassinos, escolhido para guardar um segredo antigo. | Open Subtitles | إنّه جزء من مُنظمة من القتلة، تمّ اختياره لحراسة سرّ قديم. |
Essa não é a resposta toda. é parte da resposta. | TED | تلك ليست الإجابة كاملة. إن ذلك جزء من الإجابة. |
Aquele biochip que me pediste para examinar? é parte de um Connexus. | Open Subtitles | الشريحة التي اردتني ان افحصها إنها جزء من كونيكسس |
Mas isso é parte do que as torna fantásticas. | Open Subtitles | لكنَّ هذا هو الجزء الذي يجعلهُنَّ عظيمات |
é parte dos antigos túneis de vigilância. | Open Subtitles | هذه جزء قديم من . أنبوبة المُراقبه القديمه |
é parte do meu charme. | Open Subtitles | إنّها جزء من جاذبيتي |
Essa é parte da razão pela qual estamos aqui hoje, parte da razão pela qual temos sucesso. | TED | وهذا جزء من سبب تواجدنا اليوم هنا وهو جزء من كوننا ناجحين |
Isso é parte do espetáculo? | Open Subtitles | أهذا جزء من العرض؟ |
é parte do meu trabalho observar as pessoas, e observei o seu rosto. | Open Subtitles | أنه جزء من عملي ...أن ألاحظ الأفراد و قمت بملاحظة وجهك... |