"é pegar" - Traduction Portugais en Arabe

    • هو أخذ
        
    • إما توافق
        
    • اقبل
        
    • اقبله
        
    • إقبله
        
    • هي أخذ
        
    • إقبلها
        
    • إقبلي
        
    Há uma coisa chamada "quadrado" de um número, que, como sabem, é pegar num número e multiplicá-lo por ele próprio. TED يوجد شيء يدعى مربع العدد و كما يعلم معظمكم هو أخذ الرقم وضربه بنفسه.
    O que ele faz é pegar neste mundo azul e absorver o azul, criando o verde. TED لذلك ما تقوم به هو أخذ هذا العالم الأزرق ثم تمتص الازرق، فيبقى الأخضر.
    é pegar ou largar, passam droga porque querem. Open Subtitles إما توافق أو ترفض أنا لَمْ أجبرك لبَيْع المخدّراتِ
    é pegar ou largar, nessa base. Open Subtitles إما توافق أو ترفض على هذة الشروط
    é pegar ou largar. Vêm aí 200 homens do sul que ficarão satisfeitos com a paga. Open Subtitles اقبل أو ارفض ، هناك 200 رجل قادمون من الجنوب سيسعدون بالحصول على هذا العمل
    é pegar ou largar. Open Subtitles اقبله أو ارفضه علي الهاتف
    É como é, é pegar ou largar. Open Subtitles هو كما هو إقبله أو اتركه
    A tarefa básica da perceção é pegar numa imagem como esta e dizer: "Isto é uma ave", o que é uma coisa muito simples que fazermos com o cérebro. TED المهمة الأساسية للإدراك هي أخذ صورة كهذه والقول، "ذلك طائر،" و هو أمر في غاية السهولة بالنسبة لنا باستخدام أدمغتنا.
    O que estamos a fazer é pegar nesta perspicácia artificial e torná-la cada vez mais perspicaz. TED وما نقوم به هو أخذ ذلك الذكاء الاصطناعي ونجعله أكثر فأكثر ذكاء.
    O que os grupos extremistas são bons a fazer é pegar num mundo complicado, confuso e cheio de matizes e simplificá-lo transformando-o apenas em preto e branco, bom ou mau. TED لذا ما تبرع فيه الجماعات المتطرفة حقًا هو أخذ عالم معقد ومربك ومتباين، وتبسيطه إلى أبيض وأسود، خير وشر.
    O seguinte é pegar no material e colocá-lo num dispositivo, encher fisicamente um espaço, um molde, numa forma qualquer que queiram obter. TED التّالي هو أخذ الموادّ الأوليّة، ووضعها في آلة، ووضعها في وعاء، قالب، أيا كان الشكل الذي تريد الحصول عليه.
    O que tu estás a fazer é pegar numa coisa e dar-lhe outro nome, minorando a responsabilidade das acções dessa gente. Open Subtitles لأن ما تفعلينه هو أخذ الموضوع وتدعيه شيئاً آخراً تخففين المسؤولية هؤلاء الناس لديهم أفعالهم الخاصة
    O acordo é esse. é pegar ou largar. Open Subtitles . هذه صفقة . إما توافق أو ترفض
    é pegar ou largar Open Subtitles إما توافق أو ترفض.
    é pegar ou largar. Open Subtitles إما توافق أو ترفض
    é pegar ou largar. Open Subtitles نعم, اقبل او ارفض لا أريد ان يتفاقم الوضع
    é pegar ou largar. Open Subtitles اقبل او ارفض , لكن اذا لم احصل على نقودي مساء الغد
    Não, é a sua velharia e quer tudo. 500. é pegar ou largar. Open Subtitles إنّها خردتكَ، وأنتَ تريدها خمسمائة دولار، اقبل بها أو ارحل
    é pegar ou largar. Open Subtitles اقبله أو ارفضه
    é pegar ou largar. Open Subtitles إقبله .. أو أرفضه
    (Aplausos) As pessoas têm tendência a usar uma abordagem alternativa, que é pegar nalgumas fontes e lê-las cuidadosamente. TED (تصفيق) الآن الناس يميلون إلى استخدام مقاربة بديلة، والتي هي أخذ بضعة مصادر وقرائتها بعناية.
    Digamos que lhe oferecemos 50 mil dólares. é pegar ou largar. Open Subtitles من رأيي أن نعرض عليه خمسون ألف دلار، هذا كل شيء, إقبلها أو أتركها
    é pegar ou largar. Open Subtitles إقبلي بها أو أُرفضيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus