"é que estás a fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • الذي تفعله
        
    • تفعل بحق الجحيم
        
    • الذي تفعلينه
        
    • الذي تفعليه
        
    • تظن نفسك فاعلاً
        
    • تفعلين بحق الجحيم
        
    • لما تفعلين
        
    • ماذا تفعل بحق
        
    • ماذا تفعلُ
        
    • مالذي تفعله بحق الجحيم
        
    Equipas de reparação para postos de radar um a seis. - Que é que estás a fazer? Open Subtitles ـ لتستعد الأطقم للإنطلاق إلى محطات الرادار لإصلاحها ـ ما الذي تفعله ؟
    O que é que estás a fazer em palco, esquisitóide. Open Subtitles ما الذي تفعله هُنا على المسرح أيها الغريب؟
    O que é que estás a fazer a sete horas daqui? Open Subtitles ماذا تفعل بحق الجحيم على بعد سبع ساعات من هنا؟
    O que é que estás a fazer de tão fantástico na tua vida? Open Subtitles ما الشيء الشديد روعة الذي تفعلينه في حياتكِ؟
    Então... o que é que estás a fazer? Open Subtitles حسناً, ما الذي تفعليه ؟
    O que é que estás a fazer a morar no meio da rua? Open Subtitles ما الذي تفعله بالعيش في منتصف الطريق في المقام الأول ؟
    Miklo? O que raio é que estás a fazer? Open Subtitles يا ، أخي ـ ما الذي تفعله يا رجل؟
    Bem, deixa-me só tirar o casaco. O que é que estás a fazer? Open Subtitles دعني انزع الجاكيت ما الذي تفعله ؟
    - Talvez eu possa ajudar. - O que é que estás a fazer? Open Subtitles ربما يمكنني أن أساعد ما الذي تفعله ؟
    Wyatt, o que é que estás a fazer aqui, querido? Open Subtitles وايت ، ما الذي تفعله هنا ، يا عزيزي ؟
    O que é que estás a fazer em casa tão cedo? Open Subtitles ما الذي تفعله في المنزل مبكراً هكذا؟
    O que é que estás a fazer? Open Subtitles انت، ماذا تفعل بحق الجحيم يا رجل؟
    - O que é que estás a fazer? Open Subtitles ماذا تفعل بحق الجحيم ؟
    - O que é que estás a fazer? Open Subtitles -ماذا تفعل بحق الجحيم
    O que é que estás a fazer? Open Subtitles ما الذي تفعلينه لم لا تستطيعين الاعتناء بالأولاد ؟
    Por favor, volta para a casa. O que é que estás a fazer aqui, April? Open Subtitles من فضلك عودي الى المنزل ما الذي تفعلينه خارجا هنا؟
    O que é que estás a fazer? Open Subtitles ما الذي تفعليه ؟
    Que raio é que tu estás... O que é que estás a fazer? Open Subtitles ماذا تظن نفسك فاعلاً!
    Que diabo é que estás a fazer? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟
    - Tam, porque é que estás a fazer isto? Open Subtitles تام ، لما تفعلين ذلك؟ لأنني عندما كنت صغيرة
    - O que é que estás a fazer, meu? Open Subtitles هذا إلا إذا،... ماذا تفعلُ يا رجل؟
    Mano, mas o que é que estás a fazer? Open Subtitles ياأخي، مالذي تفعله بحق الجحيم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus