| Ele É realmente de bom partido, não achas? | Open Subtitles | إنه حقاً مفيد فعلاً نوع ما ألا تَعتقدُين ذلك؟ |
| - Sabes É realmente um país muito bonito. | Open Subtitles | أتعرف .. انها حقا بلاد جميلة جدا |
| A ideia de lealdade É realmente complicada para ti. | Open Subtitles | الولاء فعلاً مجرد فكرة محيرة لك، أليس كذلك؟ |
| Hoje vou perguntar: A vida É realmente tão complexa? | TED | واليوم أطرح هذا السؤال: هل الحياة حقًا معقدة لهذه الدرجة؟ |
| Isso É realmente triste de se ouvir, e não os ajudou nem um bocado, não resolveu nenhum dos seus problemas. | TED | هذا هو حقا امر محزن أن نسمع، وأنها لم تساعدهم بـ بنس واحد، لم تحل أي من مشاكلهم. |
| Muitas vezes, estas escolhas são acerca de mais do que apenas a segurança, e eu penso que isso É realmente importante. | TED | كثير من المرات، هذه المقايضات عن أشياء أكثر من الأمن ، و أظن أن هذا حقا مهم. |
| O átomo É realmente muitíssimo pequeno. | TED | الذرة هي حقا صغيرة جدا. فكروا في ذرات الليمون الهندي مثل العنب البري بالنسبة للأرض. |
| Bem, isto já não É realmente uma emergência, pois não? | Open Subtitles | حسنا انه حقا ليس بحالة طارئه بعد الان .. |
| Bem... isto É realmente alguma coisa, se for verdade. | Open Subtitles | حسناً، هذا حقاً شيء مُثير للأهتمام، أليس كذلك؟ |
| No final dos anos 80, a pornografia infantil — ou, o que É realmente material de abuso sexual de menores — foi quase eliminada. | TED | في أواخر الثمانينيات، كانت مواد الأطفال الإباحية أو ما هو حقاً مواد استغلال جنسي للأطفال.. مُنعت تقريباً. |
| Não, eu simplesmente posso vê-lo. É uma mesa de café. É realmente óbvio. | Open Subtitles | كلا، يمكنني رؤيته فحسب إنها طاولة قهوة، إنه حقاً ظاهر بوضوح |
| Eu percebo-te... É realmente doido. | Open Subtitles | أدرك جيداً ما تقصيدنه، إنه حقاً شيء جنونيّ. |
| Não É realmente uma questão de "se". | Open Subtitles | . إنه حقاً ليس سؤال "إذا", بل سؤال "متى" |
| Nunca É realmente elegante isto. | Open Subtitles | انها حقا لم تكن أنيقة أبدا ، وهذا. |
| É realmente a árvore mais bela da floresta. | Open Subtitles | انها حقا الشجرة الأكثر جمالا في الغابة |
| Imaginem que um de vocês É realmente bom a fazer pontas de setas, mas tem dificuldades em fazer as hastes de madeira com as penas de voo agregadas. | TED | لنتخيل أنك فعلاً جيد في صنع رؤوس الحربة، لكنك سيء في صنع عصا الحربة الخشبية بربطها بالريش. |
| Mas É realmente assim que aprendemos biologia desde cedo, não é? | TED | ولكن هذه حقًا ليست الطريقة التي نتعلم بها الأحياء، أليس كذلك؟ |
| Comecei a compreender porque se diz que o Corão só É realmente o Corão apenas em árabe. | TED | وثم بدأت أفهم لماذا قيل أن القرآن هو حقا القرآن باللغة العربية فقط. |
| E penso que isto realmente traz à luz o seguinte: Isto É realmente escalável? | TED | وأظن أنه يسلط الضوء فعلا على السؤال: هل هذا حقا قابل للقياس؟ |
| É, realmente, a nossa querida e falecida Elizabeth que voltou para nós? | Open Subtitles | هي حقا عزيزتنا، إليزابيث هل سترجع إلينا؟ |
| Mas agora com o avanço da informática e com o desenvolvimento da Internet É realmente uma época de ouro para a inovação. | TED | ولكن الآن مع الحوسبة المتقدمة وكيف تطورت شبكة الإنترنت لدينا، انه حقا العصر الذهبي للابتكار. |
| Deus, isso É realmente terrível. Desculpa, ele não falou disso. | Open Subtitles | يا الهى ، هذا حقاً شيئ فظيع عذراً ، انه لم يقصد هذا |
| É realmente neste sentido de descoberta que tenho um novo conjunto de questões a colocar. | TED | هو حقاً في هذا الحس من إكتشاف أن لدي مجموعة جديدة من الأسئلة التي أود طرحها. |
| Esta coisa toda com o teu vizinho É realmente perturbadora e... | Open Subtitles | كل هذه الاشياء مع جارك هي حقاً محزنه و ... |
| E isto É realmente uma contribuição política e de emancipação para a paz e reconciliação. | TED | وهذا العمل هو فعلا مقاربة سياسية تحررية لجلب السلام والاستقرار لذلك البلد |
| É realmente com as perdas das vidas deles que estás preocupado ou é com a tua? | Open Subtitles | هل حقاً فقدان حياتهم هو ما يهمك أم أنها حياتك أنت؟ |
| Esta flauta É realmente um instrumento de prazer, não achas? | Open Subtitles | هذا المزمار حقاً هو أداة للذة. ألا توافقني؟ |
| Mas não é. É possível, e podemos fazê-lo de forma simples, usando esta máquina. É realmente fantástico. | TED | إنه ممكناً، ويمكنك القيام بذلك ببساطة شديدة باستخدام هذا الجهاز، أنه حقاً رائع. |