Não é todos os dias que andamos com o Pluto Nash. | Open Subtitles | لن يحدث كل يوم ان اتقابل مع بلوتو ناش العظيم |
Não é todos os dias... que uma mulher encontra o homem dos seus sonhos. | Open Subtitles | إنه لا يحدث كل يوم أن تقابل المرأة الرجل الذي تحلم به |
Não é todos os dias que a tua melhor amiga ganha um pênis. | Open Subtitles | لن يحدث كل يوم ان اري افضل صديقاتي تمتلك قضيبا |
Não é todos os dias que tenho a sorte de jantar sozinho com uma bela princesa. | Open Subtitles | لا يحدث غالباً أن تتاح لي الفرصه لتناول العشاء بمفردي مع أميره جميله. |
Não é todos os dias que conhecemos um príncipe a sério. | Open Subtitles | كم مرة تتاح لك فرصة الالتقاء بأمير حقيقي؟ |
Não, não é todos os dias que um dos meus associados recebe uma grande promoção. | Open Subtitles | لا يحدث كلّ يوم أن أحد مساعديّ يحصل على ترقية |
Não é todos os dias que um aspirante a Superintendente, sobe e vai para uma ilha no meio do Pacífico. | Open Subtitles | لا يحدث كلّ يوم وأن يأتي شخص له 20سنة في المهنة لكي يصبح قائداً وينتقل إلى جزيرة في وسط المحيط الهادي |
Além disso não é todos os dias que só convidada , para tomar um café pela uma linda mulher | Open Subtitles | هذا لا يحدث كل يوم , أن تدعونى إمراءه جميله لفنجان من القهوه |
Não é todos os dias que se vê o prédio em que vais morrer. | Open Subtitles | لا يحدث كل يوم أن ترى المكان الذى ستموت فيه |
Não é todos os dias que um grande industrial alemão é alvo de uma tentativa de assassinato. | Open Subtitles | لا يحدث كل يوم أن يكون رائد صناعات ألماني هدفا لمحاولة اغتيال |
Não é todos os dias que temos a oportunidade de entreter a tsarina e o tsar da horticultura de Chicago. | Open Subtitles | هذا لا يحدث كل يوم , لدينا الفرصه لـ .. لأن نرفه عن امير واميرة شيكاغو |
Bem o podeis dizer. Não é todos os dias que uma rapariga salva o seu príncipe. | Open Subtitles | لا يحدث كل يوم أن تنقذ الفتاه أميرها |
A Feira do Condado de Walworth é todos os anos no Wisconsin. | Open Subtitles | وسوق مقاطعة "والورث" يحدث كل صيف في "ويسكونسن". |
Não é todos os dias que conheço o Seeker. | Open Subtitles | ليس كل يوم تتاح لي الفرصة لمُقابلةالباحث.. |
Não é todos os dias que posso cumprir a Profecia. | Open Subtitles | وليس كل يوم تتاح ليّ الفرصة لإنجازالنبوئة.. |
Não queria perder a animação. Não é todos os dias que uma rapariga ressuscita. | Open Subtitles | لم أرِد إغفال الإثارة، فعودة فتاة من الموت أمر لا يحدث كلّ يوم. |