"é um convite" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنها دعوة
        
    • هذه دعوة
        
    • انها دعوة
        
    • هو دعوة
        
    • إنّها دعوة
        
    • تلك دعوة
        
    • هذه دعوه
        
    É um convite para a festa da Meg. Sou o organizador da festa. Open Subtitles إنها دعوة لـ حفلة عيد ميلاد ميج أنا مخطط الحفلة
    Aceita a nossa fraqueza e extrema pobreza É um convite, uma necessidade urgente para criar com os outros relações que não se baseiam no poder. Open Subtitles تقبل ضعف قوتنا وفقرنا الشديد إنها دعوة ، نداء عاجل لنصنع مع الأخرين علاقات غير مبنية على القوة
    É um convite para o meu aniversário no Ojala. Open Subtitles إنها دعوة إلى "اوهالا" من أجل عيد ميلادي.
    Este É um convite aos 70% de nosso planeta não mapeado. TED هذه دعوة للسبعين في المائة من كوكبنا غير المرسومة خرئطه.
    É um convite para os que acreditam na igualdade entre homens e mulheres e para os que ainda não sabem em que acreditam. TED هذه دعوة لأولائك الذين يُؤمنون بالمساواة بالنسبة للرجل والمرأة، وأولائك الذين ليسوا على علم بإيمانهم.
    A Miranda? Claro. É um convite. Open Subtitles انها دعوة بهذه الطريقة يمكنك أن تتعلمين حول بلادي
    (Risos) Outra coisa que ganham É um convite para vir à cerimónia que se realiza na Universidade de Harvard. TED الشيء الآخر الذي ستفوز به هو دعوة لحضور المراسم التي تقام في جامعة هارفرد.
    É um convite para a Dança de Mães e Filhos. Open Subtitles إنّها دعوة حفل للرقص من أجل الأمّ وابنها
    É um convite, para uma reunião de família. Open Subtitles إنها دعوة .. لمناسبة عائلية أريد منها الحضور أخبريها أن هدنة ستُعقد
    É um convite de casamento para esta noite. Open Subtitles إنها دعوة حضور حفل زفاف الليلة
    É um convite para um baile, daqui a 2 dias. Open Subtitles إنها دعوة إلى حفلة، بعد ليلتين.
    Não, eu arranjo-te... É um convite meu. Open Subtitles .. لا، سأضعكِ في إنها دعوة في ضيافتي
    É um convite para mudar, arrepender-se e voltar à Comunhão plena... Open Subtitles إنها دعوة للتغير... التوبة والعودة إلى الصلة الربانية الكاملة
    Se forem uma organização, isto É um convite para os vossos funcionários terem acesso a mecanismos de denúncia melhores e mais eficazes. TED أما بالنسبة للمنظمات هذه دعوة لتقدم لموظفينك تقنية سهلة وأكثر فعالية في التبليغ.
    "Este É um convite oficial. Open Subtitles هذه دعوة رسمية و سوف نرتب الموعد بالهاتف،
    É um convite para uma festa natalícia, este fim de semana, na casa do meu novo patrão. Open Subtitles هذه دعوة لحفلة في عطلة الأسبوع في منزل رئيسي
    É um convite para a Gala Anual do Museu Metropolitan. Open Subtitles لا , هذه دعوة للحفل السنوي لمتحف المتروبوليتان
    Stewie, vê só. É um convite para a festa de anos da Eliza. Open Subtitles ستوي،انظر انها دعوة الى حفلة عيد ميلاد اليزا
    calma, o único papel que trago É um convite para jantar. Open Subtitles حسناً، إهدأ الطلب الوحيد الَذي لديَ هو دعوة للعشاء
    É um convite. Open Subtitles إنّها دعوة.
    É um convite muito gentil, Sr. Hasegawa. Open Subtitles تلك دعوة لطيفة جداً منكم، سيد "هاسيجاوا".
    É um convite para o aniversário da sua senhora. Será que alguém vai a uma festa vestindo essas roupas velhas? Open Subtitles هذه دعوه لحضور عيد ميلاد سيدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus