"é uma boa altura para" - Traduction Portugais en Arabe

    • وقتاً مناسباً
        
    Achas que agora é uma boa altura para lhes dizer? Open Subtitles أتعتقدين أن الآن وقتاً مناسباً كي نقول لهم ؟
    E agora não é uma boa altura para um dos teus comentários espertalhões. Open Subtitles والآن ليس وقتاً مناسباً لاحدى تعليقاتك الذكيّة
    Por isso é uma boa altura para fechar as portas e as janelas, respirar, Open Subtitles هذا سيكون وقتاً مناسباً لنا كي نغلق الأبواب والنوافذ,نأخذنفساً,
    Não é uma boa altura para visitas. Open Subtitles كل ما بالأمر, أن هذا ليس وقتاً مناسباً للزيارة
    Para mim não é uma boa altura para me envolver em negócios. Open Subtitles إنه حقاً ليس وقتاً مناسباً لي أن أتورّط بالعمل
    Não, esta não é uma boa altura para te ires abaixo. Open Subtitles لا, ليس هذا وقتاً مناسباً لكي تنغلقي على نفسك.
    Acho que esta não é uma boa altura para falar do que te tem estado a preocupar. Open Subtitles لا أظن هذا وقتاً مناسباً للتحدث عن هذا ما الذي كان يقلقك ؟
    Esta não é uma boa altura para actos precipitados. Open Subtitles وهذا ليس وقتاً مناسباً للأفعال الخرقاء
    Não é uma boa altura para saíres da cidade, pois não? Open Subtitles نعم، ليس وقتاً مناسباً لمغادرة المدينة؟
    - é uma boa altura para regar as plantas? Open Subtitles ليس وقتاً مناسباً لري النباتات ؟
    Sim, não é uma boa altura para te vestires de preto e dar uma de Steven Seagal para cima de mim. Open Subtitles لم يكن وقتاً مناسباً لتتشبّهي بـ(ستيفن سيغال) معي.
    Não é uma boa altura para jogar ao Trivial Pursuit, Chloe. Open Subtitles هذا ليس وقتاً مناسباً للعب يا (كلوي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus