"é uma doença" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنه مرض
        
    • هو مرض
        
    • انه مرض
        
    • هذا مرض
        
    • وهو مرض
        
    • هذه حالة
        
    • هذا أحد أمراض
        
    • هو حالة
        
    • انه اضطراب
        
    • أنه مرض
        
    • هي حالة
        
    • مرضاً
        
    É uma doença devastadora que tem uma enorme carga emotiva. TED إنه مرض مدمّر يسبب كمًا هائلًا من الخسائر العاطفية.
    Para a maior parte dos adultos É uma doença relativamente benigna — um pouco de febre, dores de cabeça, dores nas articulações, talvez comichão. TED إنه مرض معتدل الخطورة نسبيًا لمعظم الكبار، حمّى خفيفة، وصداع بسيط، وألم في المفاصل، وربما طفح جلدي.
    Percebi que a bulimia É uma doença de resultado zero. Open Subtitles إذاً ما أدركته أن الشره هو مرض محصلته صفر
    Ele é raivoso. É uma doença não um crime, Fran. Open Subtitles انه كثير الغضب انه مرض ليست جريمة يا فران
    Saber estatísticas de assassinos em série É uma doença. Open Subtitles أما جمع احصائيات عن قتلة متسلسلين هذا مرض
    É uma doença presente na minha família e esperamos que células como estas possam ajudar-nos a encontrar a cura. TED وهو مرض في عائلتي، ونحن نأمل حقاً أن الخلايا مثل هذه ستساعدنا على إيجاد علاج.
    É uma doença confusa que ataca pessoas nos seus 50 ou 60 anos. TED إنه مرض مربك يصيب الأشخاص في الخمسينيات أوالستينيات من عمرهم.
    Ah, sim. É uma doença comum na vossa espécie. Estamos sempre a curar isso. Open Subtitles نعم ، إنه مرض شائع فى جنسكم إننا نعالجه طوال الوقت
    É uma doença incurável. Por isso interrompe-me quando quiseres, por favor. Open Subtitles إنه مرض بلا علاج ، لذا فالتوقفنى متى رأيتنى كذلك ، من فضلك
    É uma doença que alguns adultos têm, e por isso fazem coisa às crianças que não podem fazer. Open Subtitles إنه مرض يصيب الكبار، ويجعلهم يفعلون أشياء مع الأطفال، ليس من حقهم أن يفعلوها
    É uma doença. Agora joga Scrabble online, com estranhos do Milwaukee. Open Subtitles إنه مرض ,الآن يلعب سكرابل مع الغرباء عبر الإنترنت في ميلووكي.
    É uma doença infecciosa que pode ser transferida de humanos para animais e vice-versa. Open Subtitles إنه مرض معدي يمكنه الإنتقال من البشر إلى الحيوانات والعكس بالعكس
    Isso porque não É uma doença da África Ocidental, É uma doença da África Central, a meio continente de distância. TED هذا و لأنه لم يكن معروفاً في غرب أفريقيا. هو مرض يُعرف في وسط أفريقيا.
    A demência É uma doença terrível, para a qual ainda não temos cura. TED الخرف هو مرض شنيع ولم يتم اكتشاف أي علاج له بعد
    É uma doença degenerativa muscular progressiva que afeta todos os músculos da cabeça aos pés. TED هو مرض ضمور عضلي تدريجي يصيب عضلات الجسم جميعها.
    Síndrome de fadiga crónica É uma doença muito séria. Open Subtitles متلازمة التعب المزمن انه مرض خطير يا صديقي
    - Acho que isso É uma doença! Open Subtitles -أعتقد أن هذا مرض -نحن تعرضنا لهجوم من قبل قراصنة
    É uma doença. Open Subtitles وهو مرض.
    É uma doença física e não mental. Open Subtitles هذه حالة جسدية وليست حالة نفسية
    O que é impossível, considerando que É uma doença da infância .e ela já estaria morta 30 anos atrás. Open Subtitles هذا مستحيل، بعد إعادة النّظر ...هذا أحد أمراض الطفولة وكان من المفترض أن تكون ميّتاً منذ 30 عاماً مضت
    Se eles se sentem culpados ou envergonhados, expliquem-lhes que essa depressão É uma doença médica, tal como a asma ou os diabetes. TED إذا كانوا يشعرون بالذنب أو الخزي، وضح لهم أن الإكتئاب هو حالة مرضية طبية، مثل الربو أو مرض السكري.
    É uma doença do sangue. Open Subtitles انه اضطراب دموي
    Sim, mas agora É uma doença pela qual tomo remédios. Open Subtitles أجل ، ولكن الان أنه مرض وأستطيع أن أخذ علاج له
    Afinal, "febre das conchas" É uma doença a sério. Open Subtitles تبين أن حمى الرخويات هي حالة طبية واقعية.
    Não É uma doença venérea. - Um linfoma não explodia assim. Open Subtitles ليس مرضاً تناسلياً و الورم اللمفاوي لا يثور بهذه السرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus