"é verdade ou" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا صحيح أم
        
    • صحيحة أم
        
    • حقيقي أو
        
    • حقيقياً أم
        
    • حقيقية أم
        
    Quero saber se É verdade ou se estava só a gabar-se. Open Subtitles أريد أن أعلم إذا كان هذا صحيح أم أنه يتباهى
    É verdade ou ela está só a dizer isso para não me preocupar? Open Subtitles هل هذا صحيح, أم هي تقول ذلك كي لا أقلق ?
    Não importa se É verdade ou não, mas com este clima... o que importa é no que os compradores acreditam e os vencedores é que mandam. Open Subtitles وماذا بذلك؟ لا يهم إن كانت صحيحة أم لا ففيهذاالمناخ.. هذا ما يصدقه البائعون والمكاسب ضئيلة
    Ou uma parte é verdade, ou então ela está realmente louca. Open Subtitles إما أن بعضه حقيقي أو أنها مجنونة بجد
    Mas nunca tenho a certeza se É verdade ou se é a minha imaginação. Open Subtitles لا أدرى ماذا إذا كان حقيقياً أم أنني أتخيّل فحسب
    Ninguém pergunta se é real ou irreal, se É verdade ou mentira. Open Subtitles ولن يسألك أحد أكانت هذه الاستجابة صادقة أم مفتعلة أكانت حقيقية أم مزيفة
    É verdade ou não? Open Subtitles هل هذا صحيح أم لا ؟
    É verdade ou não? Open Subtitles هل هذا صحيح أم لا؟
    - É verdade ou mentira? Open Subtitles هل هذا صحيح أم هراء؟
    Spencer, É verdade ou não? Open Subtitles "سبنسر"، هل هذا صحيح أم لا؟
    Não sei se a história do tesouro do teu pai É verdade ou não, mas sei algo que é verdade. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كانت قصة والدك عن الكنز صحيحة أم لا، ولكنني أعرف شيئا صحيحا.
    Não interessa se É verdade ou não. Open Subtitles لا يهم ان كانت صحيحة أم لا أترى,
    como é que posso saber se isso É verdade ou não? Open Subtitles كيف أعلم إن كان ذلك حقيقي أو لا؟
    Se É verdade ou possível que haja alguém assim por aí, este caçador de recompensas, ele poderia transformar-se em qualquer pessoa. Open Subtitles إذا هو حقيقي أو محتمل،... ... بأنكتقول- بأنّ هناك شخص ما مثل هذا هناك،... ... هذاصيّادالوفرة- هو يمكن أن فقط يصبح أي واحد.
    - Disseste que não foi ele. - Não importa se É verdade ou não. Open Subtitles ...قلتَ لتوك أنه لم يكن هو - (لا يهم إن كان حقيقياً أم لا.
    Olha, eu não sei se isto É verdade ou não, mas ouvi dizer... que aqueles que são mais balanceados para o lado masculino de qualquer um dos sexos... vêem as unhas desta forma. Open Subtitles أنظر أنا ليس لدي فكرة إذا كانت هذه حقيقية أم لا, لكنّي سمعت بأنّه يقال بأنّ أولئك الذين هم متوازنون أكثر نحو المذكر من الجنس الآخر يدقّقون أظافرهم بهذه الطريقة
    E saberemos se É verdade ou não. Open Subtitles عندها سنعرف إذا ما كانت حقيقية أم لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus