Não me diga que ainda é virgem na sua idade. | Open Subtitles | لا تخبريني أن التي في عمرِك مازِلت عذراء. |
Eu não engano os clientes. Se é virgem que querem, é virgem que têm. | Open Subtitles | أنا لا أخدع زبائني يطلبون عذراء يأخذون عذراء |
Desde que eu era pequena... ela me diz que nas colônias uma Jovem que não é virgem... não consegue achar marido. | Open Subtitles | منذ كنت صغيرة تقول لي انه هنا في المستعمرات الفتاة التي ليست عذراء |
é virgem, não é? | Open Subtitles | هل أنت بكر ، أليس كذلك ؟ |
Eu quero que tu faças o mesmo personagem que estavas a fazer, tipo, ele é virgem e deseja, mas está confuso. | Open Subtitles | اريدكم ان تفعلو نفس الشخصية التي كنتم تفعلوها كما, لو كان بتولاً يريد ذلك ولكنه محتار |
Já não é virgem". | Open Subtitles | لم يعد عذراء لمدة طويلة لم يعد عذراء لمدة طويلة لم يعد عذراء لمدة طويلة |
Que tipo de pessoa pergunta se ela ainda é virgem? o que tens na cabeça ha? | Open Subtitles | اي نوع من الناس يسال الفتاه اذا كانت لا تزال عذراء ام لا ؟ |
Convencem-se que são irresistíveis e que uma divorciada não se recusará porque já não é virgem. | Open Subtitles | والمراة المطلقة سوف تقبل بهم على اي حال بما انها لم تعد عذراء |
"Se uma mulher não é virgem no dia do casamento, deve ser levada à casa do pai e apedrejada até morrer." | Open Subtitles | إذا لم تكن المرأة عذراء في يوم زفافها يجب أن تؤخذ لمنزل والدها وتُرجم للموت |
Da primeira, o que é notável para a Corte Francesa, diz-se que ainda é virgem. | Open Subtitles | الأولى، تشد أبصار البلاط الفرنسي وهنالك شائعة، بانها لا تزال عذراء |
A minha filha tem 16 anos e é virgem. Como é que ficou grávida? | Open Subtitles | ابنتي كانت عذراء , عذراء و هي بالسادسة عشر |
É como Gloria Steinem disse: "Ou você é virgem ou prostituta." | Open Subtitles | انها مثل مقولة غلوريا ستاينم "انت إما عذراء او عاهرة" |
Tenho certeza de que ela é virgem, ele tem uma beleza virginal. | Open Subtitles | أنا متأكدة من عفته. يبدو بجمال فتاة عذراء. |
O autor não explicou se a heroína é virgem ou não. | Open Subtitles | لم يخبرنا ما إذا كانت البطلة عذراء. |
Ela é virgem e muito enfadonha. | Open Subtitles | إنها عذراء إنها مملة ، ليست نوعك المفضل |
Já não é virgem, mas você deve saber disso. | Open Subtitles | لكنها ليست عذراء أعتقد أنك تعرف ذلك |
é virgem. | Open Subtitles | أنت بكر. |
Não te preocupes, ele nem sabe onde o enfiar, porque ainda é virgem. | Open Subtitles | إنتظر، لا تقلقي، لن يعرف أين يضع قضيبه إن كان يمتلكه أصلاً، لأنك لا تزال بتولاً! |
O Andy é virgem! Foda-se, és virgem? | Open Subtitles | ما زال آندي بتولاً. |
Aposto que o Sr. Mundy ainda é virgem. | Open Subtitles | أراهن أن السيد"مندي"لا يزال بتولاً. |