"és inocente" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنت بريء
        
    • أنّك بريء
        
    • بأنك بريء
        
    • أنك برىء
        
    • أنك بريء
        
    • أنكِ بريئة
        
    És inocente e mimado, viveste a tua vida perdido como uma criança. Open Subtitles أنت بريء. أنت مدلل. تنظر إلى هذه الحياة ببراءة الأطفال.
    Claro, tu És inocente. Open Subtitles اذهب، أنت بريء.
    É a minha reputação! Tu não fizeste nada de errado. És inocente! Open Subtitles لم تقم بأي شيء خاطيء أنت بريء
    Senão, dizer-lhe que És inocente vai ser só... Open Subtitles خلاف ذلك، إخبارها أنّك بريء .... هو مجرّد
    Não é possível acreditares que És inocente. Open Subtitles لايمكنك حقا أن تعتقد بأنك بريء
    Hoje, vou resolver todos os assuntos da família. Não digas que És inocente. Open Subtitles اليوم أصفى كل حسابات العائلة فلا تقل لى أنك برىء يا كارلو
    Lex, pagas-me, para te libertar e não para provar que És inocente. Open Subtitles لم أسألك تدفع لي لأنقذك من المأزق لا لأثبت أنك بريء
    Que um motivou o outro, e que tu És inocente. Open Subtitles و أن إحداهما دفعت إلى ارتكاب الأخرى و أنكِ بريئة
    Que sorte a tua, que És inocente! Open Subtitles -كم أنت بريء محظوظ
    És inocente. Open Subtitles أنت بريء.
    És inocente. Open Subtitles أنت بريء.
    Tu És inocente? Open Subtitles هل أنت بريء ؟
    És inocente! Open Subtitles ! أنت بريء
    Eu sei que És inocente. Já vi a cassete. Open Subtitles نعم، أعرف أنّك بريء فقد شاهدت الشريط.
    Não disse que És inocente. Open Subtitles لمْ أقل أنّك بريء.
    Todos os anos dizes que És inocente. Open Subtitles سنة بعد سنة تقول بأنك بريء
    Só não me digas que És inocente porque é um insulto à minha inteligência, e isso irrita-me! Open Subtitles و لكن لا تقل لى أنك برىء لأن ذلك يهين ذكائى و يغضبنى جدا
    Não me deixavam sair com qualquer um. Não digas que És inocente. Open Subtitles لن يتركوني مع شخص عشوائي فلا تدعي أنك بريء
    Ninguém acreditará que És inocente. Open Subtitles لن يصدق أحد أنكِ بريئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus