És o único a quem posso dizer que esta caça ao espião é falsa. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي استطيع اخباره عملية صيد الجاسوس هذه خدعة |
És o único a chorar, mas adoro a música. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يبكي لكني أحببت الموسيقى |
Olha, se alguma coisa acontecer, És o único a quem confio a minha família. | Open Subtitles | لكن , شكرا انظر , إذا حدث أي شيء أنت الوحيد الذي أثق به للإهتمام بعائلتي |
Não sou um otário. És o único a quem estou a contar. Somos amigos, meu. | Open Subtitles | أنا لست حقير, أنت الوحيد الذي اخبرت , فنحن أصدقاء يارجل - لماذا تضع رجلك فوق كل شي - |
Não És o único a par dessa disfunção neurológica. | Open Subtitles | لست أنت الوحيد الذي يعرف اختلاله العصبي |
És o único a quem posso confiar. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي أستطيع الثقة به |
Porque És o único a trabalhar neste caso? | Open Subtitles | -لماذا أنت الوحيد الذي يعمل على هذا؟ |
Tu És o único a quem dou ouvidos. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي أستمع إليه |