A bola seria atraída para cima pelo íman que está no topo, cairia pelo buraco e repetiria o ciclo. | TED | من المفترض أن تُسحب الكرة صعودًا من قبل المغناطيس في الأعلى، وتسقط مجددًا في الفتحة، وتكرر الدورة. |
Algo cá dentro está a atraí-los como um íman. | Open Subtitles | شيء بالداخل يجذبهم مثل المغناطيس يمكنني الشعور به |
Agora, vou colocar um pouco deste ferrofluido no íman. | TED | الآن أنا ذاهب لإضافة البعض من الفيروفلويد لذلك المغناطيس. |
Todas as peças têm um íman para as fixar no tabuleiro, para não caírem quando estamos num carro, por exemplo. | Open Subtitles | .. كل من هذه القطع لديها مغناطيس صغير جداً بالقاع لتثبيتها على اللوحة , مثلاً كأنك تقود .. |
Sim, é um íman de miúdas. Não te vou mentir. | Open Subtitles | أجل ، إنها تقريباً مغناطيس جميلات لن أكذب عليكِ |
Esta também fracassa, tal como o vaso que se rega a si mesmo, porque o íman reteria a bala no topo. | TED | هذه فاشلة لأن مثل وعاء السقي الذاتي فإن المغناطيس ببساطة يثبت الكرة في الأعلى. |
Mesmo que, apesar de tudo, se mantivesse em movimento, a força do íman degradar-se-ia com o passar do tempo e acabaria por deixar de funcionar. | TED | وحتى لو استمرت بالتحرك بطريقة ما، فستتحلل قوة المغناطيس مع الوقت، وسيتوقف في النهاية عن العمل. |
Acontece que cada proteína no corpo é carregada, as proteínas são projetadas, o íman obriga-as a dispersar e no fim há um detetor. | TED | مايحدث هو أن كل بروتين في الجسم مشحون بحيث يتم رش البروتينات و حولها المغناطيس يدور و في نهايتها كاشف |
Então, os cavalos começaram a arrastar o íman, afastando-o até... | Open Subtitles | ثم تبدأ الخيول بجر المغناطيس .... بعيداً إلى أن |
A energia flui de acordo com os caprichos do Grande íman. Como eu era parvo em o desafiar! | Open Subtitles | الطاقة كلها تتدفق حسب قوة المغناطيس العملاق |
Depois do acidente com a RM posso mover objectos de metal como um íman. | Open Subtitles | بعد التصوير بالرنين المغناطيسي و أنا يمكنني تحريك الأجسام المعدنية مثل المغناطيس |
Achas realmente que isso vai funcionar, um íman gigante? | Open Subtitles | أتظن حقًا أن هذا سيجدي نفعًا مغناطيس عملاق؟ |
Meus Senhores, vou induzir uma corrente de electricidade movendo simplesmente um íman. | Open Subtitles | أيها السادة, إنني بصدد حثِّ تيار كهربائي .بواسطة تحريك مغناطيس فقط |
Podíamos afastar um asteroide com um íman daquele tamanho! | Open Subtitles | يمكننا تحويل مسار الكويكب مع مغناطيس بهذا الحجم |
Se querem destruir um disco, usem um íman de alta potência. | Open Subtitles | إذا كُنت تود تدمير قرص صلب استخدم مغناطيس ذو قوة |
está-se dentro de um grande íman que alinha as moléculas em certas áreas. | TED | فانت داخل مغناطيس كبير مما يجعل جزيئاتك تترتصف في صورة معينة |
Tenho uma câmara a apontar para esta bandeja e, por baixo da bandeja, há um íman. | TED | حتى لقد حصلت على كاميرا موجه إلى أسفل هذه اللوحة، وتحت هذه اللوحة، ثمة مغناطيس. |
É um íman de utilização industrial difícil de encontrar, com força suficiente para mover as trancas de cofres a não ser que estejamos no negócio da serralharia. | Open Subtitles | إنه مغنطيس صناعي قوي ومن الصعب إيجاد قوة كافية لتحريك ريشة قفل الخزائن، إلا إن كنت تعمل في مجال القفال |
Esse é o último íman para o frigorifico que vais receber de mim. | Open Subtitles | لن أعطيك تقويماً مغناطيساً يعلق على الثلاجة بعد الآن |
- Não percebes a situação. Esta mulher é tipo um íman muito poderoso de homens. | Open Subtitles | أنتي لا تتفهمي هذا الوضع هذه الفتاة أشبه بمغناطيس خارق يجتذب الرجال |
Também vou precisar de um íman e da Sports Illustrated. | Open Subtitles | وساحتاج أيضًأ لمغناطيس "و مجلة "سبورتس إيلّيوستراتيد |
Tem a ver com ser um íman, atraindo pensamentos, atraindo pessoas, atraindo acontecimentos, atraindo estilo de vida. | Open Subtitles | إنه بشأن كونك كالمغناطيس تجذب الفكر تجذب الأشخاص تجذب الأحداث تجذب نمط الحياة |
Tinhas-me a mim, um íman de miúdas, e agora tens um íman de carraças. | Open Subtitles | لقد كنت جاذباً للفتيات الآن انت جاذب للبراغيث |
Estás a ver, o carrossel está desenhado para funcionar como um íman gigante. | Open Subtitles | أترى، الآلة صمّمت للعمل كالمغناطيس العملاق. |
Se o íman gravitacional falhar, são a nossa última linha de defesa. | Open Subtitles | إذا فشل جرار الجاذبية أنهم خط الدفاع الأخير |
Deixa-me ver o Homem íman. | Open Subtitles | هنا، اسمحوا لي أن نرى. دعني أرى ماجنا أنا. |
Já te disse mil vezes, o meu braço era um íman, e as paredes eram magnéticas. | Open Subtitles | ذراعي ، مرة مليون اخبرتك مغناطيسية كانت ممغنطة كانت والجدران ؟ |
Se já aproximaram um íman de uma peça metálica e sentiram uma força atrativa a essa distância, isso é o efeito de um campo. | TED | إذا ما قربت مغناطيسا لقطعة حديد وشعرت بقوة سحب عبر ذلك الفراغ، إذاً فقد شعرت بتأثير الحقل. |