- Era mesmo o código da Íris da SG-15? - Positivo. | Open Subtitles | [SG-15]أأنت متأكد أنه كان رمز الدرع (آيريس) للفرقة- نعم متأكد- |
Íris, nos filmes temos as mulheres protagonistas... e as melhores amigas | Open Subtitles | آيريس)، في الأفلام لدينا) فتيات بارزات و لدينا أعز الأصدقاء |
Se não transmitir um código especial, fecharão a Íris, morrerá. | Open Subtitles | لو لم ترسل رمز خاصّ، سيغلقون السوسن و ستموت |
Os seres humanos têm a parte branca do olho, a Íris colorida e a pupila preta. | TED | كبشر لدينا بياض العين، القزحية الملونة وبؤبؤ العين الأسود. |
Podemos mandar uma equipa de radiação para verificar a assinatura na Íris. | Open Subtitles | يمكن أن نطلب فريق إشعاع لفحص الآثار المتبقية على الحدقة |
- Íris, és um oráculo. | Open Subtitles | إيريس ،أنتِ نبيّة اليوم |
Tudo parece estar a funcionar, General, incluindo a Íris. | Open Subtitles | كل شئ يعمل ثانية ياسيدى بما فيها الأيريس |
Equipas de defesa e medica, a postos. Abra a Íris. | Open Subtitles | الدفاعات و الفريق الطبى كونوا على أستعداد إفتح العين |
Deverei, talvez, trabalhar toda a noite, a tua tia Íris ficará aqui, sim? | Open Subtitles | قد يكون بالليل العمة "ايريس" هنا , حسناً؟ |
Encontre a Íris Moffat e encontrará o ladrão. | Open Subtitles | جِد "آيريس موفيت" وستجد اللصّة |
e sabido entre os Senhores do Sistema que uma Íris protege a vossa porta. | Open Subtitles | أنها معرفة منتشرة بين لوردات النظام أن الدرع (آيريس) يحمي بوابتكم |
Quando fecharam a Íris era tarde de mais. | Open Subtitles | بينما تغلق الدرع (آيريس),يكون بعد فوات الاوان |
Diga-me, foi a senhora que me mandou a Íris amarela, não foi? | Open Subtitles | النداء، ذَهبَ إلى السيدةِ التي السوسن الصفراء أَمرتْني، أليس كذلك؟ |
Foi criada uma falha na Íris no procedimento, para os distinguir. | Open Subtitles | A عيب في السوسن بنيت إلى الإجراء لإخبارهم على حدة. |
Isto sugere albinismo, embora o branqueamento das Íris indique uma reacção celular violenta e inexplicável a um vector ou ambiente. | Open Subtitles | وهذا يعطي انطباعاً أنه مهاق, على الرغم من ان بياض القزحية يشير إلى... تفاعل خلوي عنيف غير مفسر... |
Verde e castanho. Que interessante variação de Íris. | Open Subtitles | أخضر وبني، هذا تباين رائع في لون القزحية. |
- Retiveram a Sala de Controlo o suficiente para manterem a Íris aberta e deixarem entrar os outros. | Open Subtitles | لفد بقوا في غرفة التحكم بما فيه الكفاية لإبقاء الحدقة مفتوحة , ليعبر آخرين |
Presumo que não posso só abrir a Íris e deixar que os representantes caminhem para cá. | Open Subtitles | أفترض أنه يجب علي فتح الحدقة فقط والسماح للممثلين المشي من خلالها |
A Íris é a filha mais velha. Agora é ela a responsável. | Open Subtitles | إيريس ) الإبنة الكبرى الأن) إنها مسئوليتها |
Eu estava quase a fechar a Íris. Tendo em conta que a SG-1 estava sob fogo, ainda bem que esperou mais tempo. | Open Subtitles | لقد كنت أوشك على إغلاق الأيريس بإعتبار قيادة بوابة النجوم تتلقى نيران معادية |
Um campo de forças, como a vossa Íris, bloqueia a porta astral, tornando os ataques e resgates impossíveis. | Open Subtitles | حقل الطاقه مثل العين لديكم يغلقها من ما يجَعْل مرور فريق هجومى للإنقاذ من خلاله مستحيل |
A tia Íris trouxe ontem algum. Está no frigorífico. | Open Subtitles | العمه "ايريس" اشترت امس انها بالثلاجه |
Ficam divinos em arranjos, juntamente com Íris da sibéria. | Open Subtitles | جمالهم خلّاب عندما يكونوا بجوار أزهار قزحية سيبيريا |
Quando levámos o corpo para a morgue, descobri que a Íris do olho esquerdo da Alana era igual à do olho esquerdo de Elliott Collier. | Open Subtitles | وعندما أعدت جثتها إلى المشرحة وجدت أن مسح حدقة العين اليسرى لألينا يطابق بالضبط مسح العين اليسرى لإليوت كولير |
As lágrimas basais que a Íris produz constantemente formam uma fina protecção com três camadas que a cobrem e protegem das poeiras e partículas. | TED | إن قطرات الدمع الأساسية التي تفرزها أيريس من غلاف رقيق مكون من ثلاث طبقات والذي يغطيها ويبعد الأوساخ والشوائب. |
Temos 250 variedades diferentes de Íris. | Open Subtitles | لدينا أكثر من 250 من أصناف القزحيات المنفصله |
Mesmo se enviássemos o Camulus para a morada que o Ba'al transmitiu, nao podemos arriscar a abrir a Íris para a SG-1 entrar. | Open Subtitles | حتى لو قمنا بالإستجابة وإرسال كاميليوس إلى باال لايمكننا المخاطرة بفتح الحدقه لندع اس جي 1 يعبرون |
Pelo que sabemos, só são capazes de viajar na nossa galáxia com a porta astral e podem enterrar a vossa porta ou podemos ensinar-vos a construir um sistema de Íris como o nosso. | Open Subtitles | يمكنهم التنقل عبر مجرتنا بواسطة بوّابة النجوم فقط إمّا أن تدفنوا بوّابتكم أو نعلمكم كيفية بناء درع مثل درعنا |