"óleo de" - Traduction Portugais en Arabe

    • زيت
        
    • بزيت
        
    • الزيت
        
    • وزيت
        
    • نفط
        
    • زيوت
        
    • لزيت
        
    • اللافندر
        
    • زيتية
        
    • سم الرايسين
        
    Como já referi, usa-se o óleo de palma para fabricar muitos produtos. TED وكما ذكرت سابقا، يستخدم زيت النخيل في صناعة العديد من المنتجات.
    Tinha um aroma suave, e cheirava um pouco a óleo de linhaça. TED كان لها اريج لطيف ورائحة تشبه رائحة زيت الكتان نوعا ما
    À tarde, quando esfregamos os corpos bronzeados um do outro, com óleo de banana e coco, factor 15. Open Subtitles وبعد الظهر، عندما ندهن جسدين أحدناالآخر... بزيت جوز الهند ذو اللون الأبيض المائل للصفرة، رقم 15
    Mas não vivia satisfeito, sentia que a vida não podia ser só vender óleo de fígado de bacalhau. Open Subtitles لكن جورج لم يكن مستريح أحس أنه لابد من وجود المزيد للحياة أكثر من توزيع الزيت
    Quinino, iodo e óleo de rícino. O quinino deve dar conta do recado. Open Subtitles الكوينين واليود وزيت الخروع والكوينين سيجعله فى أفضل حال
    Soube, Hastings, porque roubei óleo de chaumugra ao assassino. Open Subtitles أنا أعلـم ذلك يـا ً هيستنغـز ً لأننـي قد سرقت بعضا من نفط ً شوموغـرا ً مــن القــاتل
    Entre eles, estarão 40 vasos de óleo de um mercador rico... Open Subtitles من بينهم سيكون هناك أربعين جرة زيت من تاجر غني
    Se não funcionar, há meios mais radicais: óleo de rícino. Open Subtitles ,لو لم يساعد ذلك, لدينا وسائل أخرى زيت الخروع
    óleo de baleia. Queima como um milagre de Deus. Open Subtitles زيت الحوت، تلك المادة تحترق كالنار في الهشيم
    Confirmaram ser óleo de motor na pista do local. Open Subtitles الاختبار أكد على وجود الكثير من زيت السيارة
    E o óleo de linhaça serve para impermeabilizar a tela. Open Subtitles حيث زيت بذرة الكتان يستخدم لعزل الماء عن القماش
    O Nick encontrou vestígios de óleo de bebé no fato da Charlene. Open Subtitles نيك وجد آثار من كمية من زيت الأطفال على بدلة شارلين
    Mas só metade continha morfina, pois o resto... tinha sido esvaziado por si e substituído por óleo de rícino. Open Subtitles ولكن جزء بسيط كان يحتوى على المورفين لأنك افرغت الباقى سريعا واعدت ملئه بزيت الخروع
    Ser alguém para quem ele olha para cima e então... um dia voltas-te e a única pessoa para quem ele olha com para cima está coberta de óleo de bebé e pregada no tecto. Open Subtitles وتكون شخص يتطلع إليه ثم يوماً ما ، تلتفت لتجد الشخص الذييتطلعإليه.. مغطى بزيت الأطفال ومسمّر على السقف
    Portanto, basicamente, todo o processo de destruição passou a andar mais devagar do que acontece agora com o óleo de palma. TED لذا فكل عملية التدمير أساساً قد ذهبت أبطأ بقليل مما يحدث الآن بنخيل الزيت.
    Tem de lhe mudar o óleo de 1.600 em 1.600 quilómetros. Open Subtitles وعليك أن تأتي هنا وتغير الزيت كل ألف ميل
    A última vez que lá estive, saí de lá e tinha óleo de motor espalhado pelas calças. Open Subtitles آخر مرة دخلت هناك، خرجت وزيت المحركات يغطي بنطالي.
    Tomo multivitaminas, óleo de linhaça... cálcio, ferro. Open Subtitles اتناول فيتامينات متعددة وفلاكس وزيت البذور
    Tem outra garrafa deste óleo de banho para o André? Open Subtitles هل لديك قنينةُ أخرى من نفط الإستحمام لأندريه؟
    Menina, se tu não pareces uma caixa livre de óleo de motor... 30 kg. Open Subtitles البنت، إذا أنت لا تبدو مثل تحرّر حالة نفط محرّك الوزن 30
    E os Judeus celebram um tipo de óleo de velas milagroso que queima bem mais do que o indicado. Open Subtitles واليهود يحتفلون بنوع من زيوت الشمع الإعجازية التي إحترقت قبل ظهور الصحافة بوقت طويل
    A procura mundial de óleo de palma está a aumentar. TED يتزايدُ حاليًا الطلب العالمي لزيت النخيل.
    Será que deveríamos pintar os lábios com óleo de lavanda ou óleo de amendoim? Open Subtitles هل يجب أن نصنع ملمع الشفاه الخاص بنا بنكهة اللافندر أو زيت الفستق؟
    Quero uma Bíblia nesta ponta da mesa, e uma tela a óleo de uma águia por cima da lareira, depressa. Open Subtitles أريد وضع إنجيل على تلك الطاولة هناك... ولوحة زيتية لنسر أمريكي فوق تلك المدفأة، فوراً.
    E o óleo de rícino é fácil de fazer. Basta esmagar umas sementes de rícino. Open Subtitles و يسهل إعداد سم الرايسين عبر طحن بضعة بذور خروع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus