Não admira que estejamos juntos, querida. Eu também sou órfão. | Open Subtitles | .لا عجب أننا معا يا حبيبتي .فأنا أيضا يتيم |
- Sobretudo, em casos em que o filho foi obrigado pelo pai a fingir ser um órfão da Suécia. | Open Subtitles | خصوصاً في الحالات التي يكون فيها الطفل قد أجبر من قبل الأب للكذب بكونه يتيم من السويد |
Então não deveria colocar a sua confiança num órfão de origens desconhecidas. | Open Subtitles | لكن حينها لا يمكنك أن تضع ثقتك في يتيم مجهول الأصل |
Agora percebo porque és tão carinhoso com aquele órfão. | Open Subtitles | الآن فهمت لماذا تحب هذا الفتي اليتيم كثيرا |
Ninguém faz muitas perguntas a um órfão porque ninguém quer saber. | Open Subtitles | لا أحد يسأل اليتيم أسئلة كثيرة لأنه لا أحد يهتم |
Não é nenhum crime contra Deus nem a Natureza ser órfão. | Open Subtitles | ليس ثمة جريمة ضد الله أو الطبيعة أن تكون يتيما |
Um bando de tipos adultos como vocês a meterem-se com um pobre órfão como ele! | Open Subtitles | مجموعة رجال كبار مثلكم تلتقط على صغير يتيم مسكين مثله |
Um rapaz sensível e órfão se apaixona por uma dama a quem admira por sua doçura. | Open Subtitles | غلام رقيق الشعور يتيم الأم يتخيل إنفعالا من السيده التى يكن لها إعجابا فوق الوصف للطفها و دماثتها |
Podíamos dizer que ele é filho do meu primo do Dakota do Norte... e que acabou de ficar órfão. | Open Subtitles | يمكننا قول إنه طفل أبن عمى من شمال داكوتا و إنه يتيم الأن |
David! Eu sou órfão. Ninguém vem me ver. | Open Subtitles | ديفيد أنا يتيم ولا أحد يأتى لزيارتى أرجو ان تزورنى انت |
Outro órfão de uma cultura arruinada... que pensa que é o John Wayne, o Rambo, o marshal DiLLon? | Open Subtitles | يتيم آخر, بدون ثقافة الذي يَعتقدُ بأنّه جون وَين, رامبو, المارشال ديلون؟ |
E olhem aquele menino, não é mesmo parecido com um órfão? | Open Subtitles | وانظري الى الطفل ... الا يبدو انه طفل يتيم ؟ |
É um órfão de pais humildes nascido no equinócio. | Open Subtitles | . انه يتيم . بإبوةٍ متواضعة . تربي علي العدل |
Infelizmente, este órfão passa a maior parte do tempo em depósito, juntamente com um bom número de outros órfãos, alguns dos quais são belas pinturas. | TED | وللأسف، فهذا اليتيم يقضي معظم وقته في المخزن مع عدد ليس بالقليل من اليتامى الآخرين بعضهم لوحات جميلة |
"Whitmore não parece o Presidente mas sim o órfão Oliver pedindo: | Open Subtitles | ويتمور لا يبدو رئيسا و يبدو كالطفل أوليفر اليتيم الذى يطلب نقودا من المارة |
E o rapaz órfão acaba sozinho, ficando cego lentamente, por auto-abusos. | Open Subtitles | والفتى اليتيم ينتهي به المطاف وحيدا يصيبه العمى ببطء نتيجة إهماله لنفسه |
É o rapazinho rude do quiosque... e a rapariga... e o pobre rapaz órfão. | Open Subtitles | الفتى الوقح و الفتاه الصغيره و الفتى اليتيم الفقير |
Não quero ir para um orfanato. Não posso ser um órfão. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب إلى ميتم، لا يمكن أن أكون يتيما |
Joseph ficara órfão aos 11 anos e fora dado a um severo senhor, chamado Weichselberger, o vidraceiro real. | Open Subtitles | تيتم جوزيف في الحادي عشر من عمره وتم إعطاءه لسيد قاسي إسمه فايشيلبرجر صانع المرايا الملكي |
O Jake, pelo outro lado, era praticamente um órfão quando o trouxe. | Open Subtitles | جايك من الناحية الأخرى كان يتيمًا عمليًا عندما أحضرته إلى المنزل |
Então, mesmo que o miúdo ultrapasse isto, pode acabar por ficar órfão. | Open Subtitles | إذاً حتى لو تمكن الفتى من التعافي فسينتهي به المطاف كيتيم |
Mas com o não deixar de o amar e fazer do orfanato a casa dele, não teria criado um autêntico e eterno órfão? | Open Subtitles | لكن الأخفاق في كبح الحب وجعل ملجأ الأيتام منزلة هل خلقت يتيم أبدي وحقيقي؟ |
Quando se é um pobre órfão adoptado, tudo é possível. | Open Subtitles | حسناً، الآن وانت يتيمة صغيرة بائسة كل شيء ممكن |
Sra. Muller, imagina o seu órfão no banco das testemunhas. | Open Subtitles | سيده , مولر تخيلي شاهدتك اليتيمة على منصة الشهادة |
Ele chegou aqui à Grã-Bretanha em 1939, refugiado e órfão. | Open Subtitles | وصل هنا في بريطانيا في عام 1939 لاجئ ويتيم |
Salvaste algum órfão recentemente, velhinhas talvez? Alguma coisa tipo isso? | Open Subtitles | أنقذتَ أيّ أيتام مؤخراً، أي عجائز ربّما، أي شيء من ذلك القبيل؟ |
Não me façam cara de órfão! | Open Subtitles | هيا بنا لا تَعطني تلك الملامح ذات الوجه اليتيمِ الحزينِ. |
Sabe Vic, antes de vir pra cá, eu nunca tinha nada pra fazer, porque eu era órfão e tal. | Open Subtitles | هل تعلم يا فيك.. قبل أن آتي هنا لم يكن لدي شيئاً لأفعله لقد كنت يتيماً فحسب |