"última vítima" - Traduction Portugais en Arabe

    • آخر ضحية
        
    • الضحية الأخيرة
        
    • الضحية الاخيرة
        
    • اخر ضحية
        
    • آخر ضحايا
        
    • آخر ضحاياه
        
    • آخر ضحيّة
        
    • الضحيه الاخيره
        
    • الضحيّة الأخيرة
        
    • أحدث ضحية
        
    • آخر ضحيّةِ
        
    • اخر ضحايا
        
    • ضحيته الأخيرة
        
    • ضحيته الاخيرة
        
    • ضحيتها الأخيرة
        
    Bom, se não me engano, a última vítima da Demónia-Aranha foi um feiticeiro. Open Subtitles حسناً ، إذا كنت أذكر آخر ضحية للمشعوذ العنكبوت كان ساحراً
    Também não fui a última vítima do meu pai, pois não? Open Subtitles إنني لم أكن آخر ضحية لأبي على أية حال، أليس كذلك؟
    A carta parece genuína, mas a última vítima não era prostituta. Open Subtitles الرسالة تبدو أصيلة و لكن الضحية الأخيرة لم تكن عاهرة
    A polícia encontrou um botão, na última vítima, de um metal estranho... que eles nunca viram antes. Open Subtitles الشرطة وجدوا زرار عند الضحية الأخيرة وهو يبدو من معدن أنيق وجميل لم يرونه من قبل
    Então a suspeita pode ter apanhado esta última vítima... Open Subtitles اذن الجانية قد تكون حصدت من الضحية الاخيرة
    Uma terceira vítima, Michael Richmond, acaba de ser encontrado cerca de 4km de onde eles encontraram a última vítima. Open Subtitles الضحية الثالثة مايكل ريتشموند وجد للتو على بعد اربعة اميال من المكان الذي وجدوا به اخر ضحية
    Senhoras e senhores, a nossa D.V. para esta noite a última vítima do Jack O Estripador: Open Subtitles سيداتي و سادتي آن الـ دي. في لدينا لهذه الليلة آخر ضحايا جاك السفاح:
    Ele matou a última vítima neste "spa", por volta das 16h. Open Subtitles قتل آخر ضحاياه في هذا المنتجع الصحي عند الرابعة مساء تقريباً
    Não sei, a última vítima não parecia ser um alvo ou um motivo para um ataque. Open Subtitles لم أعد أعرف، آخر ضحية لم تبدو مثل النمط .أو بدافع الضرب
    No primeiro, a língua, depois os olhos, e a última vítima perde as orelhas. Open Subtitles أولاً اللسان، ثم العينين آخر ضحية فقط أذنيه
    Alguém quer me dizer por que o relatório da legista sobre a última vítima, não mostrou sinais daquilo radioativo... Open Subtitles شخصٌ ما يريد أخباري لماذا تقرير الطب الشرعي ...على آخر ضحية لمْ تَظهر علامات إشعاع
    Na última vítima gostaria de ver se algum camião frigorífico foi roubada na última semana, ou menos. Open Subtitles فى الضحية الأخيرة أود أن أبحث لأرى اذا كانت هناك أى شاحنة بمبرد سرقت فى الأسبوع الماضى
    O Dr. disse-me para te dizer que a tua última vítima, aquele todo contorcido no fogão, lividez fixa, morto há dois dias. Open Subtitles الطبيب أخبرني أن أقول لك أن الضحية الأخيرة الذي كان يشوى في الفرن الشحوب منتهي ..
    Sabia da última vítima e admitiu ter-se excitado ao vê-la morta. Open Subtitles ، هو يعلم عن الضحية الأخيرة . و هو إعترف بنزوله لرؤيتها ميتة
    Então, a última vítima não se lembra de nada sobre o sequestro? Open Subtitles حسنا هل تلك الضحية الاخيرة تتذكر اي شيئ بخصوص اختطافها ؟
    Acho que iremos descobrir que Hillary Dickinson não foi a última vítima de Jacob. Open Subtitles اظن اننا سنكتشف ان هيلاري ديكسون لم تكن الضحية الاخيرة لجيكوب
    Mas um médico diferente assinou o relatório da última vítima. Open Subtitles لكن تلك التقارير وقعت بطريقة مختلفة من قبل الطبيب الشرعي من اخر ضحية
    A última vítima do atirador foi um homem de 53 anos, Kenneth Bridges. Open Subtitles آخر ضحايا القناص كان رجلا * يبلغ 53 عاما ويدعي كينيث بريدجيز
    Nunca encontrámos o corpo da última vítima. Open Subtitles -وأعني نفسها. -نحن لم نعثر قط على جثة آخر ضحاياه.
    Disse-te que a última vítima trabalhou comigo... nos assassinatos do Tio Eddie? Open Subtitles هل أخبرتك أن آخر ضحيّة كان يعمل معى ؟ على جرائم العمّ إيدى ؟
    Isto foi tirado 1 hora antes da última vítima ser encontrada. Open Subtitles هذا تم التقاطه قبل ساعه من ايجاد جثه الضحيه الاخيره
    Na verdade, a ausência de ADN nas dentadas da última vítima, indicam que são post-mortem. Open Subtitles في الحقيقة ، أثار العض على الضحيّة الأخيرة لا تُظهر أثارا للعاب ما يشير إلى أنها حدثت بعد الوفاة
    A última vítima havia feito um transplante de coração. Open Subtitles أحدث ضحية سبق و أن خضعت لعملية زرع القلب.
    - Olha, se não é a última vítima. Open Subtitles إذا هو لَيسَ آخر ضحيّةِ.
    Não deixe meu filho ser a última vítima de Jacob. Open Subtitles لا تجعل ابني يكون اخر ضحايا جيكوب
    Partiu depois de você encontrar a última vítima. Open Subtitles لقد اختفى بعد ان وجدت ضحيته الأخيرة
    Ele deixa as cinzas da sua última vítima, ao lado da sua vítima actual, junto com umas citações num cartão do tarot. Open Subtitles ترك رماد ضحيته الاخيرة بجانب ضحيته الحالية مع اقتباس على ورقة تارو
    Esta suspeita coseu uma peruca no escalpe da sua última vítima. Open Subtitles وأنتم تقولون لنا أن الأمر يتعلّق بالدمى؟ لقد خيطت المجرمة شعراً مستعاراً على فروة رأس ضحيتها الأخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus