Peço desculpa pela minha rudeza da última vez que nos vimos. Foi lamentável. | Open Subtitles | أنا آسفة بخصوص فظاظتي في آخر لقاء لنا |
Da última vez que nos vimos, disseste que ainda me amavas. | Open Subtitles | في آخر مرة تقابلنا قلتِ لي أنك لا زلت تحبينني |
Da última vez que nos vimos, as coisas ficaram um pouco... tu sabes... complicadas. | Open Subtitles | لأنه بآخر مرة تقابلنا ...كانت الأمور كما تعلمين، معقدة |
Essa foi a última vez que nos vimos. | Open Subtitles | هكذا اذكر لقد كان ذلك آخر مرة رأينا بعضنا البعض |
Ele tornou-se mais forte desde a última vez que nos vimos. | Open Subtitles | لقد أصبح أقوى منذ آخر مرة رأينا فيها بعضنا البعض. |
Qual foi a última vez que nos vimos? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة شاهدنا فيها بعضنا |
Nós discutimos na última vez que nos vimos. Foi por isso que ele me deixou, ele não gosta de confrontações. | Open Subtitles | لقد كنا نتشاجر آخر مرة كنا مع بعض ولقد تركني لآنه لا يحب المواجهات |
Na última vez que nos vimos, det. Beckett, você apreendeu minha arma. | Open Subtitles | عندما تقابلنا المرّة الماضية أيّتها المحققة (بيكيت) قمتِ بتجريدي من سلاحي |
As coisas mudaram, desde a última vez que nos vimos. | Open Subtitles | اسأله تغيرت الأمور منذ تقابلنا آخر مرة |
Não achei que te encontrasses comigo tendo em conta o que se passou da última vez que nos vimos. | Open Subtitles | كيف كانت الأمور غريبة آخر مرة تقابلنا فيها أنظر , أنا آسف |
Porque da última vez que nos vimos tentei matar-te a ti. | Open Subtitles | لأن في آخر مرة تقابلنا حاولتُ أن أقتلك |
Lamento que tenhas ficado incomodada na última vez que nos vimos. | Open Subtitles | يؤسفني أنكِ منزعجة ...آخر مرة تقابلنا |
General Huo, lembra-se... quando foi a última vez que nos vimos no palácio? | Open Subtitles | جنرال هوه، هل تذكر عندما كانت آخر مرة رأينا بعضنا البعض في القصر؟ |
Sabes quando foi a última vez que nos vimos? | Open Subtitles | هل تعرفي متى آخر مرة رأينا فيها بعضنا البعض؟ |
A última vez que nos vimos, usaste os teus falsos sentimentos por mim, para dispensar a minha irmã. | Open Subtitles | آخر مرة كنا مع بعض استخدم مشاعره الزائفة لي لكي يتخلص من أختي |
Sr. Yusef, na última vez que nos vimos, disse que era parte do seu negócio estar bem informado. | Open Subtitles | سيّد (يوسف)، عندما تقابلنا المرّة الماضية قلتَ لي أنّ عملكَ هو البقاء على إطلاع |
Passou um mau bocado desde a última vez que nos vimos. | Open Subtitles | مررتِ بالكثير منذ تقابلنا آخر مرة |