Não dançava contigo nem que fosses o último homem da Terra. | Open Subtitles | أنت آخر رجل على الارض الذي يمكن أن أرقص معه |
Sabe? Se fosses o último homem do planeta, terias que fazer fila. | Open Subtitles | تعرفي إذا كنت آخر رجل على الكوكب، عليكِ الإنتظار في الصف |
Além disso... ainda que fosse o último homem do planeta... a Tamara Drewe não quereria nada comigo. | Open Subtitles | علاوة على ذلك.. حتى لو كنت آخر رجل في العالم.. تمارا درو لن تقبل بي. |
Nem que fosses o último homem maluco na Terra. | Open Subtitles | بلى إن كنت أخر رجل مجنون على الأرض |
Na Tribo da Água, lutamos até ao último homem. | Open Subtitles | في مجموعة الماء, نحارب حتى آخر شخص فينا. |
Esse prisioneiro é o último homem que fará uma ligação aos conspiradores. | Open Subtitles | ذلك السجين الرجل الأخير الذي يمكن أن يوصل المتآمرون من المحتمل. |
O último homem a ficar montado no seu cavalo conquistará a mão da Princesa Khairuzan! | Open Subtitles | آخر رجل يتبقى على حصانه سيكون له الحق بالمطالبة بيد الأميرة خيرزانه |
Os relatórios não explicam como é que um exército moderno pôde ser chacinado até ao último homem. | Open Subtitles | كيف يمكن أن يذبح جيش عصري تقريبا حتى آخر رجل. |
Disse não dançar com ele, nem que fosse o último homem de Meryton. | Open Subtitles | قلت لن أرقص معه ولو كان آخر رجل فى ميرتون |
Em menos de um mês, já sabia que seria o último homem com quem me casaria. | Open Subtitles | فى خلال شهر أقنعتنى أنك آخر رجل يمكن أن أتزوج به |
Knightley seria o último homem na terra a dar intencionalmente a uma mulher a ideia de sentir mais por ela do que realmente sente. | Open Subtitles | هو آخر رجل على وجه الأرض قد يتعمد أن يظهر لامرأة أكثر من شعوره الحقيقي تجاهها. |
E temos o Exército dos Estados Unidos... que combaterá... até ao último homem! | Open Subtitles | ونحن لدينا جيش الولايات المتحده الذى سوف يحاربك حتى آخر رجل ولان يستسلم ابدا |
Nem que fosse o último homem da Terra... e eu fosse a última mulher... e o futuro da humanidade... dependesse de fazermos sexo para procriarmos... | Open Subtitles | حتى إذا كنت آخر رجل فيالأرض و انا آخر امرأة في الأرض و مستقبل البشرية |
Espero que saiba que as nossas tropas combaterão os chineses até ao último homem. | Open Subtitles | أنت تُدركُ قوَّاتَنا ملتزمة لمُحَارَبَة الصينيين حتى آخر رجل. |
O último homem a ver Jonathan Weed com vida vai dizer algumas palavras. | Open Subtitles | والآن , آخر رجل رأى جوناثان ويد على قيد الحياة يريد أن يخبركم شيئا |
Ele abriu todas as portas e quando o último homem saiu, ele trancou-se lá dentro. | Open Subtitles | هل خرج من هناك؟ لقد فتح كل الأبواب وعندما خرج أخر رجل, قام بحبس نفسه بالداخل |
Tu és um lutador, assim todos podem pensar se és o último homem de pé, nunca disseram que só havia apenas uma vaga disponível. | Open Subtitles | أنتمقاتل،لذا كلمايمكنك التفكيرفيه.. هو أن تكون آخر شخص يبقى. لكنهم لم يقولوا بأن هناك وظيفة واحدة متاحه. |
O último homem que accionou a trituradora está ali. | Open Subtitles | الرجل الأخير سَيَشتغلُ مطحنة اللحمَ هذا الرجلِ هنا. |
Se a corneta não tiver tocado, mesmo que sejas o último homem em pé | Open Subtitles | لو لم تسمع صوت البوق حتى لو كنت آخر الرجال ستظل تحارب حتى النهاية |
O último homem na terra num mundo cheio de vampiros. | Open Subtitles | اخر رجل على الارض في عالم كله مصاصي دماء |
Porque vais precisar de cada último homem para impedir que te apanhe. | Open Subtitles | لأنك ستحتاج لآخر شخص فيه ليردعني من الوصول إليك |
E na extremidade, o último homem que está aqui é nosso líder novo. | Open Subtitles | مقام الرجلِ الأخيرِ. . سَيَكُونُ رئيسَ المنجم من الصّفيحِ. |
Há um holocausto nuclear. Sou o último homem na terra. | Open Subtitles | هناك قنبله نوويه ضربت العالم وانا الرجل الاخير على وحه الارض |
É por isso que és o último homem no planeta com quem eu alguma vez iria para a cama! Nunca! Nunca! | Open Subtitles | أنت أخر شخص على الأرض الذي أفكر في النوم معه |