O melhor guerreiro de Prydain lança o seu último suspiro. | Open Subtitles | أفضل مقاتل في أرض بريدان يرسم أنفاسه الأخيرة |
Disseram-lhe que a bebé não tinha sobrevivido, tinha dado o último suspiro na clínica do barco. | TED | قالوا لها أن الطفل الصغير لم ينجو، لفظ آخر نفس في عيادة السفينة. |
Há muitas pessoas que gostariam de me ver dar o meu último suspiro. | Open Subtitles | هناك كثير من الناس ممن يريدون مشاهدة رمقي الأخير |
E ao último suspiro, serei um dos mais pobres. | Open Subtitles | وعند آخر رمق, سأكون واحدا من أشد الناس فقرا. |
Deixe seu espírito vagar na eternidade com seu último suspiro. | Open Subtitles | ..دعْ روحَكَتَرتفعُللخلودِ. بنفسِكَ الأخيرِ. |
Por favor! Disse o Gato no seu último suspiro. | Open Subtitles | هذا ما قاله القط عند اخر نفس له قبل الموت |
O teu avô e os outros senescais não teriam mentido no último suspiro a não ser que soubessem que o seu segredo estava guardado. | Open Subtitles | .. جدك والقادة الآخرين .. لن يكذبوا وهم في النفس الأخير .. إلا لو عرفوا أن سرهم محفوظ .. |
Eles souberam quando me acordar a tempo do seu último suspiro. | TED | كما علموا أن يحضروا ويوقظوني لكي أحضر أنفاس أمي الأخيرة. |
Escolhe estar em directo desde a primeira pívia ao último suspiro. | Open Subtitles | اختار تدوين حياتي من أول طرفة عين حتى آخر نفسٍ ألتقطه. |
Nas pradarias da Mauritânia, uma gazela com tuberculose dá o último suspiro. | TED | يقبع في الأراضي العُشبية في موريتانيا، غزالُُ مصابُُ بداء السُلّ يلفظُ آخر أنفاسه. |
Levará essa honra consigo até ao seu último suspiro. | Open Subtitles | سوف تحمل هذا الشرف حتى أخر نفس لك |
Com o seu último suspiro, o pai dele concedeu-me a reitoria da sua propriedade. | Open Subtitles | و هو يلفظ أنفاسه الأخيرة أورثني والده بيت القس في وصيته |
E ele esperaria por ela até ao seu último suspiro, até que o mundo parasse de girar... | Open Subtitles | سيكون بانتظارها حتى يلفظ أنفاسه الأخيرة حتى تتوقف عجلة الحياة تماما |
Vais obedecer-me ou este será o teu último suspiro! | Open Subtitles | ستطيعني و إلا سيكون نفسك المتحدي هذا هو آخر نفس لك |
Queres ouvir o som que ele fez antes do último suspiro? | Open Subtitles | أتريدين سماع الصوت الذي صدرمنه قبل أن يفقد آخر نفس له |
Lutarei pela minha família até ao meu último suspiro. | Open Subtitles | سأقاتل لأجل عائلتي حتّى رمقي الأخير |
E irei protegê-la até ao meu último suspiro. | Open Subtitles | وسوف أحمي كوكب الأرض حتى آخر رمق في حياتي |
Quero lhe dizer com meu último suspiro... que sempre te amei. | Open Subtitles | أُريدُ إخْبارك ..بنفسِي الأخيرِ. أحببتُك دائماً. |
Aquela coisa viva, aquela coisa viva que respira a tomar o seu último suspiro... | Open Subtitles | ذلك الشيئ الحي ذلك الشيئ الذي يتنفس يأخذ اخر نفس له |
A minha mãe estava a chorar e a suplicar, pedindo mais tempo como se estivesse a dar o seu último suspiro. | Open Subtitles | والدتي كانت تبكي وتنتحب طالبة المزيد من الوقت كما لو انها تلفظ النفس الأخير من الهواء |
Somos cinco homens. Ligados pelo fogo e pelo último suspiro de uma bruxa a morrer por uma causa única. | Open Subtitles | نحن خمسة رجال مرتبطين سويًّا بالنار وبآخر أنفاس ساحرة مماتيّة، لغاية بعينها |
Hei de lembrar-me até ao meu último suspiro. | Open Subtitles | حتى آخر نفسٍ لدي سأتذكرُ ذلك. |
Podem tentar matá-lo, mas antes do seu último suspiro, vai detonar o Sussurrador. | Open Subtitles | يمكنكممُحاولةقتله، لكن قبل أنّ يلفظ آخر أنفاسه. |
Como é belo o último suspiro. | Open Subtitles | يكون صعبا عندما يكون أخر نفس تأخذه |
Posso ter perdido a batalha mas ainda não meu último suspiro. | Open Subtitles | ربما خسرت ألمعركه ولكن لم ألفظ آخر أنفاسي حتى ألآن |
- E nesse momento, em que ela vai dar o seu último suspiro, vai parecer-te uma eternidade. | Open Subtitles | -كلّا -ثم في تلك اللحظة وهي تلفظ نفسها الأخير ستشعر وكأنها لحظة مُخلدة |
Reza a lenda que as moléculas do seu último suspiro se espalharam por todo o mundo. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أن أخر جزيئات من نفسه الأخير انتشرت بكل أرجاء العالم |